2000. évi CXV. törvény

a Délkelet-Európai Együttműködési Kezdeményezés (SECI) keretében létrejött, az országhatárokat átlépő bűnözés megelőzésében és leküzdésében való együttműködésről szóló, Bukarestben, 1999. május 26-án aláírt Megállapodás kihirdetéséről és az Európai Unió bűnüldözési információs rendszere és a Nemzetközi Bűnügyi Rendőrség Szervezete keretében megvalósuló együttműködésről és információcseréről szóló 1999. évi LIV. törvény, valamint az államtitokról és a szolgálati titokról szóló 1995. évi LXV. törvény módosításáról1

1. § Az Országgyűlés a Délkelet-Európai Együttműködési Kezdeményezés (SECI) keretében létrejött, az országhatárokat átlépő bűnözés megelőzésében és leküzdésében való együttműködésről szóló, Bukarestben, 1999. május 26-án aláírt Megállapodást e törvénnyel kihirdeti. (A Megállapodás megerősítéséről szóló okirat letétbe helyezése 2000. június 15-én megtörtént, ennek alapján a Megállapodás a Magyar Köztársaság vonatkozásában 2000. július 1. napján hatályba lépett.)

2. § A Megállapodás szövegének hiteles magyar nyelvű fordítása a következő:

„Megállapodás az országhatárokat átlépő bűnözés megelőzésében és leküzdésében való együttműködésről

A jelen Megállapodást aláíró Kormányok (a továbbiakban: Felek),

- a Délkelet-Európai Együttműködési Kezdeményezés keretében folytatott együttműködésük bővítésére és elmélyítésére törekedve,

- tekintettel a Felek közötti és más országokkal ápolt kereskedelmi kapcsolatok fontosságára, továbbá ezen kapcsolatok harmonikus fejlődésének elősegítésére törekedve,

- felismerve az országhatárokat átlépő bűnözés leküzdésében és a szorosabb bűnügyi együttműködés kialakításában való közös érdeket,

- meggyőződve arról, hogy a Felek országhatárait átlépő bűnözés súlyos fenyegetést jelent szuverenitásukra és a törvényes kereskedelemre, amely a bűnüldöző hatóságok közötti együttműködés révén hathatósan leküzdhető,

- abban a hitben, hogy az említett célkitűzés elérése érdekében a bűnüldöző hatóságok közötti, lehető legszélesebb körű együttműködés fejlesztése szükséges,

- tekintettel arra, hogy az országhatárokat átlépő bűnözés kárt okoz az érintett országok gazdasági, pénzügyi és kereskedelmi érdekeiben,

- figyelemmel a Felek által már elfogadott, a kölcsönös segítségnyújtásra vonatkozó megállapodásokra, intézkedésekre, illetve szerződésekre, valamint a bűnüldözésről szóló más nemzetközi megállapodásokra,

a következőkben állapodtak meg:

1. Cikk

Meghatározások

A jelen Megállapodás alkalmazásában:

a) az „országhatárokat átlépő bűnüldöző és vámszervek” kifejezés a Felek által kijelölt illetékes nemzeti hatóságokat jelenti, amelyek kijelölését a SECI2 Titkárságának meg kell erősítenie, és amelyekben történő módosítás a Titkárság értesítésével lehetséges;

b) az „országhatárokat átlépő bűnözés” kifejezés a nemzetközi bűnelkövetés szervezésére, irányítására, támogatására, illetve elősegítésére irányuló jogszabálysértéseket, illetve azok kísérletét jelenti;

c) a „vámjogszabályok” kifejezés a vámigazgatás által alkalmazott, az áruk behozatalára, kivitelére, átszállítására és forgalmára vonatkozó jogszabályokat jelenti, amelyek a vámokra, illetékekre, terhekre és egyéb adókra, valamint az ellenőrzött termékek országhatárokon keresztül történő mozgását érintő tilalmakra, korlátozásokra és egyéb hasonló ellenőrzésekre vonatkoznak;

d) az „információ” kifejezés bármilyen formában megjelenő adatot, dokumentumot, nyilvántartást, valamint jelentést, illetve azok hiteles vagy hitelesített másolatait jelenti;

e) a „személy” kifejezés bármely természetes, illetve jogi személyt jelenti;

f) a „személyes adat” kifejezés bármely azonosított, illetve azonosítható természetes személyekre vonatkozó információkat jelenti;

g) a „vagyon” kifejezés bármely vagyontárgyat és jogi okmányokat vagy okiratokat jelenti, amely az ezekhez fűződő jogosultságot és érdekeltséget bizonyítja;

h) az „ideiglenes intézkedések” kifejezés a következőket jelenti:

1. a vagyon megváltoztatásának, az azzal való rendelkezésnek, mozgásának, illetve átruházásának ideiglenes tilalma,

2. a vagyon átmeneti megőrzését vagy ellenőrzését jelenti bíróság vagy más illetékes hatóság által kiadott határozat alapján vagy egyéb módon;

i) az „elkobzás” kifejezés a bíróság vagy illetékes hatóság határozata alapján a vagyontól való megfosztást jelenti, ideértve a lefoglalást is, ahol az alkalmazható;

j) a „megkereső hatóság” kifejezés az 1. Cikk a) pontjában meghatározott és a 8. Cikk 1. bekezdése alapján segítséget kérő hatóságot jelenti;

k) a „megkeresett hatóság” kifejezés az 1. Cikk a) pontjában meghatározott és a 8. Cikk 1. bekezdése alapján segítségnyújtásra felkért hatóságot jelenti.

2. Cikk

A Megállapodás hatálya

1. A Felek, a jelen Megállapodásnak megfelelően, kijelölt hatóságaikon keresztül segítséget nyújtanak egymásnak az országhatárokat átlépő bűnözés megelőzésében, felderítésében, nyomozásában, üldözésében és visszaszorításában.

2. A jelen Megállapodás nem értelmezhető úgy, hogy az korlátozza vagy bármilyen módon befolyásolja az Európai Unióról szóló Szerződés, az 1985. június 14-én kelt Schengeni Egyezmény és a Schengeni Egyezmény végrehajtásáról szóló 1990. június 19-én kelt Megállapodás alkalmazását, a nemzetközi egyezmények, a kölcsönös jogsegélyre vonatkozó egyezmények, valamint a Felek által már korábban elfogadott, a bűnüldözésről szóló egyéb nemzetközi egyezmények, illetve a Felek közötti hatályban lévő, illetve a jövőben megkötendő kölcsönös jogsegélyről szóló bármely megállapodások, egyezmények és más szerződések alkalmazását.

3. A Felek kötelesek a jelen Megállapodás szerinti segítségnyújtásra vonatkozó megkereséseknek eleget tenni a belső jogszabályaik szerint.

4. A SECI részes országok bűnüldöző hatóságai az országhatárokat átlépő bűncselekmények megelőzésének, felderítésének, nyomozásának és üldözésének hatékonysága fokozása érdekében, rendőrségi ügyekben az ICPO-Interpol, vámügyekben a Vámügyi Világszervezet aktív tagjaiként bűnügyi információkat cserélnek és hasznosítanak, együttműködve az Interpol Főtitkárságával és a WCO-val. 3

3. Cikk

A konkrét segítségnyújtás formái

1. A Felek bármelyike megkeresésre vagy saját kezdeményezésére segítséget nyújt a másik Fél számára az országhatárokat átlépő bűnözéssel kapcsolatos információk formájában.

2. A Felek bármelyike megkeresés alapján, a szükséges információk formájában segítséget nyújt belső jogszabályai kikényszerítéséhez, valamint a vámok és más közterhek pontos kiszabása érdekében.

3. A Felek bármelyike, megkeresés alapján vagy saját kezdeményezésére, segítséget nyújthat a másik Fél számára annak olyan információk átadásával, amelyek különösen a következőkre vonatkozhatnak:

a) a személy- és áruforgalom ellenőrzésének módszerei és technikái,

b) a nyomozati eszközök és technikák sikeres alkalmazása,

c) hasznosítható nyomozati cselekmények,

d) a bűncselekmények elkövetésében alkalmazott új módszerek.

4. A Felek együttműködnek:

a) tevékenységeik hatékony összehangolásának elősegítése érdekében,

b) olyan érintkezési csatornák létrehozásában és fenntartásában, amely elősegíti az információk biztonságos és gyors cseréjét,

c) amennyiben az lehetséges, bármilyen más technikai segítség kölcsönös biztosításával, amely szakmai, tudományos és műszaki ismeretek átadását jelentheti,

d) új berendezések, illetve eljárások vizsgálatában és kipróbálásában, valamint

e) egyéb olyan közigazgatási ügyben, mely időről időre közös fellépést tesz szükségessé,

f) az ellenőrzött szállítások módszereinek alkalmazásában a részes Felek belső jogszabályaival összhangban.

5. A Felek megkeresésre tájékoztatják egymást arról, hogy az egyik Fél területéről exportált árukat a másik Fél területére jogszerűen importálták-e. A tájékoztatásnak, erre irányuló kérés alapján, tartalmaznia kell az áruk vámkezelésekor alkalmazott vámeljárást.

6. Megkeresés alapján a megkeresett Fél, lehetőségeihez és a rendelkezésére álló erőforrásaihoz mérten, valamint belső jogszabályainak megfelelően, az alábbiakra vonatkozó információkat biztosítja:

a) azokról a személyekről, akik a megkereső hatóság ismeretei szerint országhatárokat átlépő bűncselekményt követtek el vagy ilyen bűncselekmény elkövetésével gyanúsítottak, különös tekintettel az utazó bűnelkövetőkre;

b) olyan szállított vagy tárolt árukról, amelyekről a megkereső hatóság gyanítja, hogy az jogellenesen jutott be az állam területére; valamint

c) olyan szállítóeszközökről, amelyekről gyanítható, hogy a megkereső Fél államterületén bűncselekmények elkövetéséhez használják.

7. A Felek megkeresésre vagy saját kezdeményezésre minden olyan tevékenységre vonatkozó információt átadnak egymásnak, amelyekről az országhatárokat átlépő bűncselekmények elkövetésére lehet következtetni. Olyan esetekben, amelyek lényeges kárt okozhatnak az egyik Fél gazdaságában, közegészségügyében, közbiztonságában, vagy más, hasonló fontos érdekét súlyosan károsítanák, az ilyen információt, amennyiben az lehetséges, a Felek megkeresés nélkül is megküldik egymásnak.

8. A Felek, belső jogszabályaikkal összhangban, segítséget nyújtanak egymásnak ideiglenes intézkedések alkalmazásával, és olyan eljárásokban, amelyeknek tárgya a vagyontárgyak és jövedelmek, és/vagy az országhatárokat átlépő bűncselekmények eszközeivel kapcsolatosak.

9. A Felek, belső jogszabályaiknak megfelelően:

a) rendelkezhetnek a jelen Megállapodás szerinti segítségnyújtás eredményeként a vagyontárgyak, jövedelmek és eszközök ellenőrzése során elkobzott vagyontárgyakról, jövedelmekről és eszközökről;

b) átadhatják a másik Félnek az elkobzott vagyontárgyakat, jövedelmeket és eszközöket vagy az azok értékesítéséből származó ellenértéket a közösen meghatározott feltételek szerint.

4. Cikk

Az információk titkossága és a személyes adatok védelme

1. A jelen Megállapodás értelmében átadott információkat a megkereső hatóságnak ugyanolyan bizalmasan kell kezelnie, mint amit a birtokában lévő hasonló információk esetében alkalmaz.