2001. évi XXIX. törvény
a Magyar Köztársaság és a Cseh Köztársaság között a katasztrófák és súlyos balesetek esetén történő együttműködésről és kölcsönös segítségnyújtásról szóló, Budapesten, 1999. június 17-én aláírt Egyezmény kihirdetéséről1
1. § Az Országgyűlés a Magyar Köztársaság és a Cseh Köztársaság között a katasztrófák és súlyos balesetek esetén történő együttműködésről és kölcsönös segítségnyújtásról szóló, Budapesten, 1999. június 17-én aláírt Egyezményt e törvénnyel kihirdeti.
(Az Egyezmény megerősítő okiratainak cseréje 2001. március 21-én megtörtént, erre tekintettel az Egyezmény 2001. március 21-én hatályba lépett.)
2. § Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvű szövege a következő:
„Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Cseh Köztársaság között a katasztrófák és súlyos balesetek esetén történő együttműködésről és a kölcsönös segítségnyújtásról
A Magyar Köztársaság és a Cseh Köztársaság (a továbbiakban: Szerződő Felek) meggyőződve az együttműködés szükségességéről, attól az óhajtól vezérelve, hogy megkönnyítsék a katasztrófák és súlyos balesetek esetén a kölcsönös segítségnyújtást, a következőkben állapodtak meg:
1. Cikk
A fogalmak meghatározása
A jelen Egyezményben használt fogalmak jelentése a következő:
a) katasztrófa és súlyos baleset: pusztító természeti erő vagy emberi tevékenység következtében létrejött rendkívüli esemény, amely jelentős mértékben veszélyezteti az emberek életét és egészségét, az anyagi javakat vagy a környezetet, és amely rendkívüli intézkedések foganatosítását igényli;
b) segítséget kérő Szerződő Fél: azon Szerződő Fél, amelynek illetékes hatóságai a másik Szerződő Féltől segítséget kérnek;
c) segítséget nyújtó Szerződő Fél: azon Szerződő Fél, amelynek illetékes hatóságai eleget tettek a másik Szerződő Fél segítségkérésének;
d) segélycsapatok és más személyek: azok a személyek vagy azok csoportja, akiket a segítséget nyújtó Szerződő Fél segítségnyújtásra kijelölt;
e) felszerelés: a segítségnyújtáshoz szükséges technikai, közlekedési eszközök és egyéb anyagok, a segélycsapatok és más személyek felszerelése és a személyes szükségleteik kielégítését szolgáló anyagi javak;
f) segélyszállítmányok: mindazon anyagi javak, amelyek a katasztrófák és súlyos balesetek következményeinek csökkentésére szolgálnak, és amelyeket térítésmentes átadásra szánnak;
g) tranzitország: a Szerződő Fél vagy harmadik állam, amelynek területén áthaladnak vagy átrepülnek a segélycsapatok és más személyek, vagy amelyeken keresztül segítségnyújtás céljából átszállítják a felszerelést vagy a segélyszállítmányokat.
2. Cikk
Az Egyezmény tárgya
(1) A Szerződő Felek, a rendelkezésükre álló lehetőségeikkel összhangban, kölcsönösen segítséget nyújtanak egymásnak azon katasztrófák és súlyos balesetek esetén, amelyek a segítséget kérő Szerződő Fél által hatékonyan nem háríthatók el.
(2) A jelen Egyezmény szabályozza a segítséget kérő Szerződő Fél kérésére, annak államterületén a katasztrófák és súlyos balesetek esetén a kölcsönös önkéntes segítségnyújtás feltételeit, valamint a katasztrófák és súlyos balesetek elleni védelem során az együttműködés egyéb formáit.
3. Cikk
Illetékesség
(1) A Szerződő Felek segítség iránti megkereséseire, illetve annak elfogadására, valamint a katasztrófák és súlyos balesetek veszélye, illetve annak bekövetkezése esetén az információk átadására és átvételére illetékes hatóságok (a továbbiakban: illetékes hatóságok) a következők:
- a Magyar Köztársaság részéről: a Belügyminisztérium,
- a Cseh Köztársaság részéről: a Belügyminisztérium.
(2) A segítséget kérő Szerződő Fél illetékes hatósága a segítségnyújtás iránti megkeresésében mindenekelőtt megnevezi az igényelt segítség módját, formáját, mértékét és esetleg a kapcsolatfelvételre kijelölt személyeket és szervezeteket. Egyúttal tájékoztatást nyújt a katasztrófa vagy súlyos baleset nagyságáról, annak következményeiről, valamint az addig megtett intézkedésekről.
(3) Az illetékes hatóságok a jelen Egyezmény végrehajtása során közvetlen kapcsolatba léphetnek egymással. E célból kölcsönösen tájékoztatják egymást a kapcsolattartás pontos adatairól, elsősorban címükről és távközlési adataikról.
4. Cikk
A segítségnyújtás módja
(1) A segítségnyújtás történhet segélycsapatok és más személyek küldésével, felszerelések, segélyszállítmányok, szükséges információk átadásával vagy más alkalmas módon.
(2) Ha a jelen Egyezmény másként nem rendelkezik, a Szerződő Felek együttműködése nemzeti jogszabályaikkal összhangban történik.
(3) A Szerződő Felek biztosítják, hogy a segítségnyújtás során a segélycsapatokat és más személyeket csak rendeltetésüknek, képzettségüknek és felszereltségüknek megfelelő módon alkalmazzák. A segítséget kérő Szerződő Fél biztosítja az államterületére küldött segélycsapatok és más személyek biztonságát.
(4) A segélycsapatok és más személyek tevékenységüket a feladatuk teljesítése után fejezik be, vagy amikor erről a Szerződő Felek illetékes hatóságai közösen így határoztak. Ezt követően a segélycsapatok és más személyek haladéktalanul visszatérnek a segítséget nyújtó Szerződő Fél területére.
5. Cikk
Határátlépés és tartózkodás
(1) A segítségnyújtás hatékonyságának és gyorsaságának biztosítása érdekében a Szerződő Felek biztosítják, hogy a határátlépés formaságait a lehetséges legkisebb mértékre korlátozzák.
(2) A segélycsapatok tagjai és más személyek a segítségnyújtás keretében az államhatárt úti okmányok, vízum és tartózkodási engedély nélkül léphetik át, és a segítséget kérő Szerződő Fél területén tartózkodhatnak. A segélycsapat vezetője felkérésre bemutatja a segítségnyújtásról szóló megbízólevelet, amely tartalmazza a segítségnyújtás módját, a segélycsapat jellegét, a segélycsapat névjegyzékét. Bemutatja továbbá érvényes, fényképpel ellátott szolgálati igazolványát vagy személyazonosító igazolványát. Az 1. Cikk d) pontjában megjelölt más személyek felkérésre bemutatják a segítségnyújtásról szóló megbízólevelüket és a személyazonosságukat igazoló okmányt. Különösen sürgős esetben a megbízatás más megfelelő módon is igazolható. A segítségnyújtásról szóló megbízólevelek mintapéldányait a jelen Egyezmény melléklete tartalmazza.
(3) Rendkívül sürgős esetekben, a tranzitállam előzetes jóváhagyása után, a határátkelőhelyen kívül is át lehet lépni az államhatárt. Ebben az esetben a helyileg illetékes vám- és határforgalom ellenőrző szervet haladéktalanul értesíteni kell.
(4) A segélycsapatok tagjai jogosultak a segítséget nyújtó Szerződő Fél területén egyenruha viselésére, amennyiben ez a szokásos felszerelésükhöz tartozik. A Szerződő Felek nem korlátozzák a másik Szerződő Fél segélycsapatainak gépjárművein a megkülönböztető jelzések használatát.
(5) A Szerződő Felek az (1)-(4) bekezdésekben foglaltakat akkor is biztosítják, amikor az egyik Szerződő Fél tranzitország. Az illetékes hatóságok időben értesítik egymást arról, hogy felmerül a tranzit szükségessége, és megállapodnak a végrehajtás fajtájában és módjában.
6. Cikk
Felszerelések és segélyszállítmányok behozatala és kivitele
(1) A Szerződő Felek megkönnyítik a felszerelések és segélyszállítmányok átszállítását az államhatáron keresztül. A segélycsapat vezetője és más személyek a határátlépéskor kötelesek a másik Szerződő Fél vámszerveinek átnyújtani a felszerelési tárgyak jegyzékét és a segélyszállítmányok jegyzékét. A jegyzékek a megbízólevél részét képezik, amelyek mintapéldányait a jelen Egyezmény melléklete tartalmazza. Amennyiben rendkívül sürgős esetben a határátlépés a határátkelőhelyen kívül történik, ezeket a jegyzékeket az első adandó alkalommal haladéktalanul át kell adni az illetékes vámhatóságnak. A segélyszállítmány részét képező, kábítószert és pszichotróp anyagot tartalmazó gyógyszerkészítményeket önálló tételes jegyzékben kell feltüntetni.
(2) A segélycsapatok által használt gépkocsik és a segélyszállítmányokat szállító gépjárművek esetében a Szerződő Felek nem igénylik a nemzetközi közúti szállítási engedélyeket.
(3) A segélycsapatok és más személyek a segélyszállítmányokon és felszereléseken kívül nem vihetnek be és nem hozhatnak ki egyéb árut.
(4) Az államhatáron keresztül szállított felszerelésre és a segélyszállítmányokra nem érvényesek az áruforgalomra vonatkozó tilalmak és korlátozások. A segélyszállítmányok és felszerelések a rendeltetésük igazolása esetén mentesek a vám, adó és minden egyéb pénzügyi teher megfizetése alól, melyeket a kivitel és a behozatal esetén alkalmaznak.
(5) Azt a felszerelést, amely nem került végleges felhasználásra vagy nem semmisült meg, a segítséget nyújtó Szerződő Fél területére vissza kell szállítani. Amennyiben a felszerelési tárgyak a segítséget kérő Szerződő Fél államterületén segélyszállítmányként maradnak vissza, akkor ezt a tényt, a visszamaradt tárgyak mennyiségének, fajtájának, feltalálási helyének megjelölésével, be kell jelenteni a segítséget kérő Szerződő Fél illetékes hatóságának, amely erről haladéktalanul értesíti a segítséget kérő Szerződő Fél illetékes vámhatóságát. A segítséget kérő Szerződő Fél területén így visszamaradt felszerelési tárgyakra, a segítséget kérő Szerződő Fél hatályos jogszabályaival összhangban, vonatkozik a (4) bekezdésben szereplő vám, adó és egyéb pénzügyi teher megfizetése alóli mentesség.
(6) A (4) és (5) bekezdés rendelkezéseit kell alkalmazni a kábítószert és pszichotróp anyagot tartalmazó gyógyító készítmények esetében is. Ezeket a készítményeket csak sürgős orvosi szükséglet szerinti mennyiségben vihetnek magukkal a segélycsapatok és más személyek, és csak szakképzett egészségügyi személyzet alkalmazhatja azon Szerződő Fél államának jogszabályi rendelkezései szerint, amely Szerződő Félhez a segélycsapat és más személyek tartoznak. Ezen készítmények behozatalát és kivitelét a Szerződő Felek nem tekintik a kábítószerekről és a pszichotróp anyagokról szóló, a Szerződő Feleket kötelező nemzetközi szerződések szerinti áruk behozatalának és kivitelének.
(7) Ha a segélyszállítmány része kábítószert és pszichotróp anyagot tartalmazó gyógyszerkészítmény, a segítséget nyújtó Szerződő Félnek a Nemzetközi Kábítószer Ellenőrző Szerv által nyilvántartott szerve megküldi ezen készítmények jegyzékét a segítséget kérő Szerződő Félnek a Nemzetközi Kábítószer Ellenőrző Szerv által nyilvántartott nemzeti hatóságának. Abban az esetben, ha ezen jegyzék megküldését a katasztrófa vagy súlyos baleset következtében létrejövő helyzet akadályozza, a segítséget nyújtó Szerződő Fél közvetlenül a Nemzetközi Kábítószer Ellenőrző Szervnek küldi meg a jegyzéket. A Szerződő Felek a kábítószert és pszichotróp anyagot tartalmazó gyógyszerkészítmények behozatalánál és kivitelénél figyelembe veszik a jelen Egyezmény tárgyára vonatkozó Egészségügyi Világszervezet ajánlásait.