III. Rész
Szolgálati személyek
10. Cikk
(1) A Területi Állam hatóságai a Szomszéd Állam szolgálati személyei számára a működési területen a szolgálatuk ellátása során ugyanolyan védelmet és segítséget nyújtanak, mint saját szolgálati személyeinek. A Területi Államnak a hivatalos személyek és a hivatalos cselekmények védelmére vonatkozó büntetőjogi rendelkezéseit kell azokra a büntetendő cselekményekre is alkalmazni, amelyeket a Területi Államban a Szomszéd Állam szolgálati személyei ellen szolgálatuk ellátása során vagy ezzel összefüggésben követnek el.
(2) A Szomszéd Állam szolgálati személyeinek jogában áll akár testi kényszer alkalmazásával eltávolítani azon személyeket, akik magatartásukkal zavarják a Szomszéd Állam szolgálati helyiségeinek rendjét. Erről az intézkedésről a Területi Állam illetékes hatóságait haladéktalanul tájékoztatni kell.
(3) A Szomszéd Állam szolgálati helyiségeit a Területi Állam hatóságai csak a Szomszéd Állam illetékes hatóságainak beleegyezésével kutathatják át.
(4) A Szomszéd Állam szolgálati személyei által a működési területen okozott olyan károk megtérítésére irányuló igény, amelyekért az állam felel, a Szomszéd Állam joghatósága alá tartozik ugyanúgy, mintha a károkozó cselekmény a Szomszéd Államban következett volna be. A Területi Állam állampolgárai az ilyen igények érvényesítése során ugyanolyan elbírálásban részesülnek, mint a Szomszéd Állam állampolgárai.
11. Cikk
(1) A Szomszéd Állam szolgálati személyeinek magyar és szlovén nyelven kiállított kétnyelvű határátlépési igazolvánnyal (a továbbiakban: igazolvány) kell rendelkezniük. Az igazolvány a jelen Egyezmény mellékletében meghatározott adatokat tartalmazza. Az igazolványokat kiállító hatóságokról és az igazolvány formájáról a Szerződő Államok diplomáciai úton, írásban tájékoztatják egymást 30 nappal a jelen Egyezmény hatálybalépése előtt. Az igazolvány korlátlan számú határátlépésre jogosít. Az igazolvány kiadásának módját és érvényességi idejét a Szerződő Államok hatályos jogszabályaikkal összhangban határozzák meg.
(2) Az igazolvány viselője szolgálata ellátásához, a szolgálati hely megközelítése érdekében minden, a nyilvános közlekedés számára megnyitott határátkelőhelyen jogosult átlépni a magyar-szlovén államhatárt. Fegyvert viselő szolgálati személy azonban csak a működési területéhez legközelebbi nyilvános közlekedés számára megnyitott határátkelőhelyen jogosult átlépni a közös államhatárt.
(3) Az igazolvány viselője jogosult a működési területen, valamint - ha a működési terület pályaudvaron van - a pályaudvaroknak a közönség számára nyitva álló területén a szolgálata ellátásának időtartamára akadálytalanul tartózkodni. Fegyvert viselő szolgálati személy jogosult a működési területen a szolgálata ellátásának időtartamára akadálytalanul tartózkodni; jogosult továbbá a működési területre vezető, a számára kijelölt úton közlekedni.
(4) A szolgálati személy visszahívását követően a kiállító hatóság haladéktalanul bevonja az igazolványt.
(5) Az igazolvány kiállításáról, valamint annak bevonásáról a kiállító hatóságnak haladéktalanul értesítenie kell a Szomszéd Állam (1) bekezdésében megjelölt hatóságát.
(6) A Szomszéd Állam egyes szolgálati személyeivel szembeni beutazási tilalmakat ezen Egyezmény nem érinti. Ilyen esetben a határforgalom-ellenőrző szolgálati hely illetékes vezetőjét haladéktalanul értesíteni kell.
12. Cikk
(1) A Szomszéd Állam szolgálati személyei a Területi Államban szolgálatuk ellátása céljából, valamint a működési területre az oda- és visszautazáshoz viselhetik szolgálati egyenruhájukat, szolgálati jelvényüket és szolgálati fegyverüket (maroklőfegyver), valamint magukkal vihetik a szükséges szolgálati felszerelésüket, beleértve a szolgálati kutyáikat is. A Területi Államban fegyvert csak jogos védelemből használhatnak.
(2) A Szomszéd Állam szolgálati személye által a Területi Államban elkövetett bűncselekményekről és szabálysértésekről a Területi Állam illetékes hatósága köteles az elkövető szolgálati hatóságát haladéktalanul értesíteni.
13. Cikk
A Szomszéd Állam szolgálati személyei, akik a jelen Egyezményben foglalt feladatokat látják el a Területi Államban, e tevékenységükkel összefüggésben mentesek minden közjogi, személyi és dologi kötelezés alól.
14. Cikk
(1) Ha a Szomszéd Állam szolgálati személye a Területi Államban szolgálatának teljesítése közben vagy e szolgálattal összefüggésben életét veszti, megsebesül, a rajta, illetőleg a nála lévő dolog megsérül avagy megsemmisül, akkor a kártérítési igényre a Szomszéd Államban érvényes jogot kell alkalmazni.
(2) A szolgálati személy, illetve a kártérítésre jogosult az (1) bekezdésben meghatározott káresetből eredő igényét akár az egyik, akár a másik Szerződő Állam bírósága előtt érvényesítheti.
(3) Azokat a jogerős határozatokat és egyezségeket, amelyeket az (1) bekezdésben említett kártérítési igény tárgyában az egyik Szerződő Állam bírósága a (2) bekezdés szerinti joghatósági szabályok figyelembevételével hozott, illetőleg ilyen bíróság előtt kötöttek, a másik Szerződő Államban a két állam között hatályos, a kölcsönös jogsegélyt szabályozó szerződés szerint végrehajtják.
(4) Az (1)-(3) bekezdés rendelkezéseit értelemszerűen alkalmazni kell azoknak a károknak a megtérítésére irányuló igények érvényesítésére, amelyeket a Szomszéd Állam szolgálati személye a Területi Államban szolgálati tartózkodásának ideje alatt, de nem szolgálatának teljesítése közben okozott.
IV. Rész
Határforgalom-ellenőrző szolgálati helyek
15. Cikk
(1) A Szomszéd Állam illetékes szervei a Szomszéd Államnak a Területi Államban lévő szolgálati helyeihez tartozó helyiségek és létesítmények használatáért díjat fizetnek. Erről a Szerződő Államok illetékes szervei egymással, illetve ezen létesítmények, helyiségek tulajdonosával külön megállapodnak.
(2) A vasutak kötelesek biztosítani a menet közben határforgalom-ellenőrzést végző szervek részére a szükséges kocsiszakaszok díjmentes használatát.
(3) A Szomszéd Állam határforgalom-ellenőrző szervei részére szolgáló helyiségeket hivatalos feliratokkal, állami címerrel és zászlóval kell megjelölni.
(4) A Szomszéd Állam szolgálati személyeinek szolgálati helyiségein a feliratokat magyar és szlovén nyelven kell feltüntetni.
16. Cikk
(1) Azok a tárgyak, szolgálati és forgalombiztosító anyagok, eszközök, berendezések, amelyek a közös határállomás más részére érkeznek, továbbá, amelyek a határforgalom-ellenőrző szervek hivatalos használatára vagy a Területi Államban végzett szolgálati ideje alatt a Szomszéd Állam szolgálati személyei személyes szükségletére szolgálnak, mentesek a vám, az adó, az illeték és egyéb pénzügyi terhek megfizetése alól. Ezek a tárgyak nem esnek gazdasági behozatali és kiviteli tilalmak, valamint behozatali, illetve kiviteli korlátozások alá. Azon gépjárművek (személygépkocsik, motorkerékpárok) esetében, amelyeket a szolgálati személyek a Területi Államban a szolgálatuk ellátásához használnak, a Szerződő Államok belső jogszabályait kell alkalmazni.
(2) A Szomszéd Állam szolgálati személyeinél lévő és a szolgálatellátáshoz szükséges iratok, okmányok, adathordozók, valamint a szolgálati küldemények és a szükséges szolgálati felszerelések a Területi Államban mentesek a vizsgálat és a lefoglalás alól.
(3) Azokat a szolgálati küldeményeket, amelyeket a Szomszéd Állam határforgalom-ellenőrző szervei a Területi Államban lévő szervei számára küldenek, és viszont, ezen állam szolgálati személyei a Területi Állam postája vagy vasútja bevonása nélkül, illetékmentesen továbbíthatják. A szolgálati küldeményeket a küldő szerv szolgálati pecsétjével kell ellátni.
(4) Az (1) bekezdésben meghatározott tárgyak az egyik Szerződő Állam területéről a másik Szerződő Állam területére visszaviteli kötelezettséggel, ideiglenesen vihetők be. Az így bevitt tárgyakról 3 (három) példányban jegyzéket kell készíteni, amelynek egyik példányát át kell adni a másik Szerződő Állam illetékes vámszervének. Kivételt képez a 6 (hat) hónapot meg nem haladó tartózkodási időre, ideiglenes használatra kivitt/behozott gépjárművek (személygépkocsi, mikrobusz és motorkerékpár), amelynek ellenőrzése szóbeli árunyilatkozat alapján, alakiság nélkül történik.
17. Cikk
(1) A Területi Állam vám-, adó- és illetékmentesen engedélyezi a Szomszéd Állam határforgalom-ellenőrző szerveinek a Területi Államban folytatott tevékenységük ellátásához szükséges távközlési és adatátviteli berendezések létesítését, megváltoztatását, karbantartását és megszüntetését, valamint ezen berendezések csatlakozását a Szomszéd Állam megfelelő létesítményeihez. Ez a közvetlen összeköttetés a Szomszéd Állam hivatali szervei között csak szolgálati célból vehető igénybe. Ezen hírközlés a Szomszéd Állam belső kapcsolattartásának minősül.
(2) Egyebekben a Szerződő Államok azon jogszabályai érvényesek, amelyek a területükön a távközlési és adatátviteli berendezések létesítésére, fenntartására és üzemeltetésére vonatkoznak.
V. Rész
Az Egyezmény végrehajtása
18. Cikk
(1) A jelen Egyezmény végrehajtása érdekében a Szerződő Államok Kormányai az illetékes hatóságaik képviselőiből Magyar-Szlovén Határforgalmi Vegyes Bizottságot (a továbbiakban: Vegyes Bizottság) hoznak létre.
(2) A Vegyes Bizottság meghatározza részletes feladatait és elfogadja működésének részletes szabályait tartalmazó ügyrendjét.
(3) A Vegyes Bizottság üléseit az illetékes hatóságok egyeztetése alapján, szükség szerint tartja, felváltva a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság területén.
VI. Rész
Záró rendelkezések
19. Cikk
(1) A jelen Egyezmény értelmezéséből vagy alkalmazásából eredő vitákat a Szerződő Államok a Vegyes Bizottság keretében tárgyalások útján, ennek eredménytelensége esetén pedig diplomáciai úton rendezik.
(2) A jelen Egyezmény alkalmazását közrendi, közbiztonsági vagy közegészségügyi okból bármelyik Szerződő Állam egészében vagy részben, átmenetileg felfüggesztheti. Ilyen intézkedés bevezetéséről és visszavonásáról a másik Szerződő Államot diplomáciai úton, haladéktalanul értesíteni kell.
20. Cikk
(1) Ezt az Egyezményt a Szerződő Államok belső jogszabályaival összhangban meg kell erősíteni. Az Egyezmény a megerősítéséről szóló későbbi diplomáciai jegyzék kézhezvételét követő 30. (harmincadik) napon lép hatályba.
(2) A jelen Egyezmény határozatlan időre köttetett. Az Egyezményt bármely Szerződő Állam diplomáciai úton, írásban felmondhatja. Az Egyezmény a felmondásról szóló értesítés kézhezvételét követő 6 (hat) hónap elteltével veszti hatályát.
(3) A jelen Egyezményt a Szerződő Államok közös megegyezéssel módosíthatják.
Készült Budapesten, 2000. év október hó 12. napján, két eredeti példányban, magyar és szlovén nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.