Mindazonáltal, a Szerződő Felek között a közúti fuvarozási piacra való bejutás tárgyában a 7. Cikkben előirányzott megállapodás megkötésére való várakozás ideje alatt, a Közösség tagállamai és Magyarország együttműködnek kétoldalú megállapodásaik és/vagy megegyezéseik olyan módosításában, amely esetleg szükséges a jelen Megállapodással való összhang megteremtéséhez.

2. Az 1. bekezdés szerinti rendszer keretében biztosított engedélyeken túlmenően a Szerződő Felek ezennel megállapodnak, hogy minden egyes naptári évre hozzáférést biztosítanak a Közösség tagállamai és Magyarország területén keresztül közúti járművekkel végzett tranzitforgalomhoz a jelen Megállapodás hatálybalépésének időpontjától kezdődően, az alábbi engedélyek segítségével:

a) a Közösség kap:

12 500 db Magyarországra érvényes engedélyt;

b) Magyarország kap:

6000 db, a Közösség azon tagállamaira érvényes engedélyt, amelyekre nézve matricás bélyegeket mellékeltek;

c) Magyarország kap:

3000 db matricás bélyeget a Közösség minden tagállamára;

d) az a) és b) pontban hivatkozott engedélyek megfelelnek az 1a és 1b számú mellékletben szereplő mintáknak;

e) a c) pontban hivatkozott matricás bélyegek megfelelnek az 1c számú mellékletben szereplő mintának;

f) az a) és b) pontban hivatkozott engedélyeket a Bizottság szolgálata nyújtja Magyarország illetékes hatóságai, illetve a Közösség esetén a tagállamok illetékes hatóságai számára. Az engedélyt „A gépjármű forgalmi rendszáma”, az „Odaút” és a „Visszaút” rovatok kivételével az illetékes hatóságok töltik ki és adják ki saját fuvarozóik számára az adott eljárással ténylegesen felmerülő adminisztratív költségeket fedező (illeték/igazgatási szolgáltatási) díj felszámítása mellett;

g) a c) pontban hivatkozott matricás bélyegeket a Bizottság szolgálata nyújtja Magyarország illetékes hatóságai számára. Ezeket a matricás bélyegeket az engedély felhasználását megelőzően az engedélyhez mellékelni kell annak jelzése céljából, hogy a Közösség mely tagállamában, illetve tagállamaiban érvényes az engedély;

h) a Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy az a) és b) pontokban hivatkozott engedélyek felhasználóira adókat és hasonló illetékeket nem vetnek ki;

(i) az engedélyek és a matricás bélyegek egy naptári évre, a következő év január 31-éig érvényesek, és csak egyetlen oda- és visszaútra használhatók fel.

3. A 2. bekezdésben hivatkozott engedélyeket kizárólag olyan járművek használhatják, amelyek legalább az EURO 1 normát teljesítik, vagy a 4. számú melléklet szerinti „zöld járműre vonatkozó bizonylat” rendelkezéseinek megfelelnek. Ennek a rendelkezésnek a teljesítését igazoló dokumentumot az út teljes időtartama alatt a járművön kell tartani.

4. Amennyiben a 19. Cikkel összhangban jelen Megállapodás hatálybalépési időpontja nem január 1-je, a 2. bekezdésben meghatározott engedélyek és matricás bélyegek darabszáma arányosan csökkentendő azon naptári évet illetően, amelyben a Megállapodás hatályba lép.

5. A Szerződő Felek illetékes hatóságai csak azon fuvarozók részére bocsátanak ki engedélyt a jelen Megállapodás keretében végzendő árufuvarozásra, akik az adott Szerződő Fél jogszabályai értelmében nemzetközi közúti fuvarozás végzésére jogosultak. Az engedélyt a járművön kell tartani. Csatolt járműkombináció esetén annak a gépjárművet kell kísérnie. Az engedély a csatolt járműkombinációra akkor is érvényes, ha a pótkocsit vagy félpótkocsit nem jegyezték be az engedély birtokosa részére, illetőleg azt egy másik országban jegyezték be.

6. A Szerződő Felek tartózkodnak minden olyan egyoldalú intézkedéstől, amely a Közösség és Magyarország fuvarozói vagy járművei közötti megkülönböztetéshez vezethet. A Szerződő Felek megtesznek minden szükséges lépést a saját területükre, illetve azon keresztül történő, jelen Megállapodásban hivatkozott közúti fuvarozás megkönnyítése érdekében.

7. Cikk

Piacra jutás

A Szerződő Felek prioritásként és a közösségi adóügyi, szociális és műszaki szabályok Magyarország által történő alkalmazásának figyelembevételével vállalják, hogy együttműködnek egy olyan közös rendszer kialakításában a Szerződő Felek között, amely a közúti fuvarozási piacra történő jövőbeni bejutás szabályozását szolgálja.

8. Cikk

Pénzügyi rendelkezések

A jelen Egyezmény hatálya alá tartozó fuvarozások esetén:

1. a Szerződő Felek biztosítják a nemzeti hovatartozás, illetve bejegyzés helye szerinti diszkrimináció-mentesség elvének érvényesülését a közúti járművek adóztatása, az adóterhek, autópályadíjak és a közúti közlekedési infrastruktúra használatáért kivetett minden egyéb használati díj vonatkozásában;

2. a Szerződő Felek egyikében bejegyzett közúti járművek mentesek a másik Szerződő Fél területén a járművek üzemeltetésével vagy tulajdonlásával kapcsolatos minden gépjárműadó és illeték, valamint a fuvarozási tevékenységekre kivetett speciális adók és illetékek alól. A közúti járművek nem mentesülnek az üzemanyagra kivetett adók és illetékek - a 4. pontban foglaltak megsértése nélkül -, valamint az autópályadíjak és az infrastruktúra használatáért kivetett használati díjak alól;

3. a Szerződő Felek biztosítják, hogy autópályadíjat és egyéb használati díjat nem vetnek ki egyidejűleg egyazon útszakasz használatáért. Mindazonáltal, a Szerződő Felek autópályadíjat is kivethetnek olyan útszakaszokon, ahol használati díj van érvényben hidak, alagutak és hegyi átjárók használatáért;

4. a következő cikkeknek a mindenkori másik Szerződő Fél területére történő bevitele mentes a vám, valamint minden adó és díj alól:

a) a közúti járművek tartályaiban lévő üzemanyag a másik Szerződő Fél területére történő belépés időpontjában, amennyiben a rögzítetten beépített tartályok megegyeznek azon tartályokkal, melyeket az adott közúti járműtípusra a gyártó kialakított,

b) a pótkocsik és félpótkocsik rögzítetten beépített tartályaiban tárolt, hűtőrendszerek részére használatos üzemanyag, amennyiben a tartályok megegyeznek azon tartályokkal, melyeket az adott közúti járműtípusra a gyártó kialakított,

c) az út során felhasználásra kerülő szükséges mennyiségű kenőanyag,

d) nemzetközi közúti fuvarozás végzése során üzemképtelenné vált jármű javításához szükséges tartalék alkatrészek és szerszámok. A kicserélt alkatrészeket vissza kell szállítani, illetve a másik Szerződő Fél illetékes vámhatóságának ellenőrzése mellett meg kell semmisíteni;

5. a 2. pont 2. mondatában foglaltak megsértése nélkül, amennyiben valamely jármű súlya, mérete vagy tengelyterhelése meghaladja a Magyarországon érvényben lévő határértékeket, de a jármű teljesíti a Tanács 96/53/EK irányelvében szereplő súly- és méretelőírásokat, a jármű nem esik semmiféle külön díj alá, feltéve, hogy Magyarországon az 5. számú mellékletben meghatározott fő tranzitútvonalakon halad.

9. Cikk

Szociális rendelkezések

Jelen Megállapodás szerinti Szerződő Felek megvalósítják a nemzetközi közúti közlekedésben részt vevő járművek személyzetének munkájára vonatkozó, 1970. július 1-jei Európai Egyezmény (AETR) jelen Megállapodás hatálybalépésekor hatályos rendelkezéseit, vagy a Tanács 3820/85/EGK rendelete és a Tanács 3821/85/EGK rendelete legutóbbi módosításának tartalmával megegyező szabályokat alkalmaznak.

10. Cikk

Műszaki rendelkezések

1. Magyarország a 2. számú mellékletben foglaltakkal egyenértékű intézkedéseket a jelen Megállapodás hatálybalépésének időpontjáig, a 3. számú mellékletben foglaltakkal egyenértékű intézkedéseket a jelen Megállapodás hatálybalépését követő két éven belül foganatosítja.

2. Jelen Megállapodás szerinti Szerződő Felek a veszélyes áruk nemzetközi közúti fuvarozására vonatkozó, 1957. szeptember 30-i Európai Egyezményt (ADR), a jelen Megállapodás hatálybalépésekor hatályos tartalmának megfelelően alkalmazzák.

3. Magyarország törekszik a Közösség szabályai alapján a romlandó áruk, élő állatok és veszélyes áruk fuvarozására vonatkozó jogszabályainak harmonizálására.

4. A Szerződő Felek tapasztalataik egyesítésével és a jogszabályaikról történő információcsere útján törekednek arra, hogy a csúcsidőszakokban (hétvége, nemzeti ünnepek, turistaszezon) javítsák a forgalomáramlást és a közlekedésbiztonságot.

5. A Szerződő Felek együttműködnek abban, hogy ösztönözzék a kompatibilis közúti forgalmi információs rendszerek bevezetését, fejlesztését és összehangolását.

6. A Szerződő Felek arra törekednek, hogy harmonizálják a gépkocsivezetők számára nyújtandó műszaki segítséget, a forgalomra és a segélyszolgálatokra vonatkozó nélkülözhetetlen információk - beleértve a mentőszolgálatra vonatkozó és egyéb, a gépkocsivezető számára fontos információk - terjesztését.

IV. Cím

AZ ELJÁRÁSOK EGYSZERŰSÍTÉSE

11. Cikk

Az eljárások egyszerűsítése

1. A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy egyszerűsítik a jelen Megállapodással összhangban történő árufuvarozással kapcsolatos eljárásokat.

2. A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy tárgyalásokat kezdenek az árufuvarozással kapcsolatos eljárások és ellenőrzések egyszerűsítésére vonatkozó megállapodás megkötése céljából.

3. A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy a szükséges mértékben közös lépéseket tesznek a további egyszerűsítésre irányuló intézkedések elfogadására, illetve annak elősegítésére.

V. Cím

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

12. Cikk

A Megállapodás hatályának kiterjesztése

Amennyiben a Szerződő Felek bármelyike jelen Megállapodás alkalmazása terén szerzett tapasztalatok alapján arra a következtetésre jut, hogy a jelen Megállapodás hatálya alá nem tartozó egyéb intézkedések egy összehangolt európai közlekedéspolitika érdekében állnak, és főként elősegíthetik a tranzitforgalom problémáinak megoldását, javaslatot tesz erre vonatkozóan a másik Szerződő Fél részére.

13. Cikk

Vegyesbizottság

Az együttműködésért felelős testület a „Közösség/Magyarország Közlekedési Bizottsága” elnevezésű Vegyesbizottság. A Bizottság:

- a Közösség és Magyarország által kinevezett képviselőkből áll;

- bármelyik Szerződő Fél kérésére, felváltva a Szerződő Felek területén ül össze;

- kidolgozza saját eljárási szabályait;

- kölcsönös megállapodás szerint jár el;

- gondoskodik jelen Megállapodás megfelelő megvalósításáról, különösen:

a) megvizsgálja az együttműködés módjait és a kombinált fuvarozás támogatásának lehetőségeit, és legalább kétéves időközönként áttekinti az e célok megvalósítása érdekében tett intézkedéseket,