2001. évi LXXXIX. törvény

a Magyar Köztársaság és az Európai Rendőrségi Hivatal között Budapesten, 2001. október 4-én aláírt Együttműködési Megállapodás kihirdetéséről1

1. § Az Országgyűlés a Magyar Köztársaság és az Európai Rendőrségi Hivatal között Budapesten, 2001. október 4-én aláírt Együttműködési Megállapodást e törvénnyel kihirdeti. (A Megállapodás megerősítéséről szóló értesítés 2001. november 16. napján megtörtént, erre tekintettel a Megállapodás - 20. Cikke értelmében - 2001. november 16-án hatályba lépett.)

2. § A Megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:

„Együttműködési Megállapodás
a Magyar Köztársaság és az Európai Rendőrségi Hivatal között

A Magyar Köztársaság (a továbbiakban: Magyarország) és az Európai Rendőrségi Hivatal (a továbbiakban: Europol),

figyelembe véve, hogy mind Magyarországnak, mind az Europolnak egyaránt érdeke, hogy szoros és dinamikus együttműködést alakítsanak ki, amely megfelel a nemzetközi bűnözés jelentette jelenlegi és jövőbeni kihívásoknak,

figyelembe véve, hogy az Európai Unió Tanácsa 2000. március 27-én felhatalmazta az Europolt, hogy Magyarországgal tárgyalásokba bocsátkozzon egy Együttműködési Megállapodás megkötéséről, valamint hogy az Európai Unió Tanácsa 2001. március 15-én megállapította, hogy nincs akadálya személyes adatok Europoltól Magyarország számára történő továbbítása felvételének a Megállapodásba;,

az alábbiakban állapodtak meg:

1. Cikk

Meghatározások

E Megállapodás alkalmazásában:

a) egyezmény alatt az Európai Unióról szóló Szerződés K.3 Cikkének alapján az Európai Rendőrségi Hivatal létrehozásáról kötött Egyezményt (Europol Egyezmény) kell érteni;

b) személyes adat alatt egy azonosított vagy azonosítható természetes személyre vonatkozó bármilyen információt kell érteni: azonosítható személy az, akinek személyazonossága közvetlenül vagy közvetve megállapítható, különösen valamely azonosító számra vagy egy vagy több testi, lelki, szellemi, gazdasági, kulturális, szociális azonosságát meghatározó tényezőre történő hivatkozással;

c) személyes adatok feldolgozása (feldolgozás) a személyes adatokkal végzett bármely műveletet vagy műveletegyüttest jelent, függetlenül attól, hogy azt automatikus vagy manuális módon hajtják végre, így különösen gyűjtés, rögzítés, rendezés, tárolás, kiigazítás vagy módosítás, visszavonás, visszakeresés, konzultáció, felhasználás, átadás, terjesztés vagy más módon hozzáférhetővé tétel, sorba rendezés vagy összevonás, elzárás, törlés vagy megsemmisítés;

d) információ alatt személyes és nem-személyes adatokat kell érteni.

2. Cikk

A Megállapodás célja

E Megállapodás célja az Európai Unió tagországai együttműködésének bővítése az Europol és Magyarország együttműködésén keresztül a nemzetközi bűnözés ezen Megállapodás 3. Cikkében említett súlyos formái elleni fellépésben, különösen stratégiai és operatív információk cseréje útján.

3. Cikk

A bűnözés formái, amelyekre a Megállapodás alkalmazandó

1. Az e Megállapodásban meghatározott együttműködés - az Europol adott ügyben fennálló együttműködési érdekeivel összhangban - kiterjed:

a) a tiltott kábítószer-kereskedelemre,

b) a nukleáris és radioaktív anyagok illegális kereskedelmére,

c) az illegális bevándorlók csempészetére,

d) az emberkereskedelemre,

e) a gépjárműbűnözésre,

f) az élet, a testi épség, a személyes szabadság vagy vagyon sérelmére terrorista tevékenység keretében elkövetett, vagy valószínűleg elkövetendő bűncselekményekre,

g) pénz és fizetőeszközök hamisítására,

továbbá az e bűncselekményfajtákhoz kapcsolódó, illegális pénzmosási tevékenységekre, vagy ezek különleges megnyilvánulási formáira és a kapcsolódó bűncselekményekre.

2. Kapcsolódó bűncselekmények azok, amelyek célja az első bekezdésben megnevezett bűncselekmények elkövetéséhez szükséges eszközök megszerzése, valamint végrehajtásuk elősegítése vagy elkövetése, továbbá azok, amelyek célja e bűncselekmények büntetlenségének biztosítása.

3. Azon esetekben, ha az Europol mandátuma bármely módon megváltozik, az Europol mandátuma megváltozásának hatálybalépése napjától számítva az Europol írásban javasolhatja Magyarországnak, hogy ez a Megállapodás kiterjedjen az új mandátumra is. Ennek keretében az Europol írásban tájékoztatja Magyarországot a mandátumváltozással kapcsolatos minden lényeges kérdésről. A Megállapodás hatálya attól a naptól terjed ki az új mandátumra, amikor az Europol kézhez veszi Magyarországnak a javaslatot elfogadó nyilatkozatát. Az Europolt saját javaslata csak a javaslat megküldésétől számított három hónapos időtartamig köti.

4. A bűnözés 1. bekezdés a)-e) és g) pontjaiban említett formáit e Megállapodás 1. számú melléklete határozza meg. Amikor a 3. bekezdésben hivatkozott mandátum kiegészül a bűnözés valamely más formájának meghatározásával, ez a meghatározás akkor válik alkalmazhatóvá, amikor a bűnözés ezen formái a 3. bekezdés értelmében részeivé válnak ennek a Megállapodásnak. Az Europol tájékoztatja Magyarországot, amikor a bűnözés valamely formájának meghatározása kiterjed, módosul vagy kiegészül. Az új meghatározás attól a naptól érvényes Magyarországra is, amikor az Europol megkapja Magyarországnak a meghatározásra vonatkozó írásos jóváhagyását.

4. Cikk

Az együttműködés területei

Az együttműködés különösen a 3. Cikkben említett bűnözési formákban érintett szervezett bűnöző csoportokra koncentrál. Az együttműködés az operatív információ kölcsönös cseréjén túlmenően kiterjedhet az Europolnak az Europol Egyezményben említett más feladataira, különösen a különleges szaktudás cseréjére, a stratégiai hírszerzési információra, az általános helyzetértékelő jelentésekre, a nyomozási eljárásokra vonatkozó információra, a bűnmegelőzési módszerekre vonatkozó információkra, a képzési tevékenységekre, továbbá az egyes nyomozásokhoz nyújtott tanácsokra és támogatásra.

5. Cikk

Nemzeti kapcsolattartó pont

1. Magyarország kijelöli az Országos Rendőr-főkapitányság Nemzetközi Bűnügyi Együttműködési Központját (NEBEK), hogy nemzeti kapcsolattartó pontként funkcionáljon az Europol és Magyarország más illetékes hatóságai között.

2. Az Europol és a magyar központi rendőrhatóságok között magas szintű találkozókra kerül sor legalább évente egy alkalommal, hogy megtárgyalják az e Megállapodással kapcsolatos kérdéseket, valamint az együttműködést általában.

3. A NEBEK egy képviselőjét meghívják, hogy vegyen részt az Europol Nemzeti Egységek vezetőinek találkozóin.

6. Cikk

Illetékes hatóságok

1. Magyarország nemzeti joga szerint a 3. Cikk 1. bekezdésében meghatározott bűncselekmények megelőzéséért és az ellenük való harcért felelős bűnüldöző hatóságait a Megállapodás 2. számú melléklete sorolja fel. Magyarország tájékoztatja az Europolt ennek a jegyzéknek minden változásáról, az ilyen változások hatálybalépését követő három hónapon belül, és rendszeresen tájékoztatja az Europolt minden más olyan illetékes hatóságról, amelynek információt továbbított ezen Megállapodás rendelkezéseivel összhangban.

2. Kérésre Magyarország a NEBEK-en keresztül információt nyújt az Europolnak az e cikkben említett hatóságok belső szervezeti felépítéséről, feladatairól és adatvédelmi rendelkezéseiről.

7. Cikk

Kölcsönös információcsere

1. Magyarország és az Europol közötti kölcsönös információcsere csak e Megállapodás megvalósításának céljából és e Megállapodás rendelkezéseinek megfelelően történik.

2. Az e Megállapodásban meghatározott kölcsönös információcsere alapvetően az Europol és a NEBEK között történik. Magyarország biztosítja, hogy a NEBEK napi huszonnégy órában elérhető legyen, valamint közvetlen kapcsolat legyen kiépítve a NEBEK és a 6. Cikk 1. bekezdésében említett hatóságok között, ideértve a nemzetközi rendőri együttműködésért felelős testületeket is. Amikor különleges esetben a sürgősségre tekintettel az információ cseréje egy a 2. számú mellékletben felsorolt másik illetékes hatósággal történik, úgy erről az Europol a NEBEK-et a lehető legrövidebb időn belül értesíti, amennyiben az információt az Europol küldte.

3. Az Europol Magyarország részére csak olyan információt szolgáltat, amelynek gyűjtése, tárolása és továbbítása az Egyezmény megfelelő rendelkezéseivel, valamint annak végrehajtási rendelkezéseivel összhangban áll.

4. Magyarország csak olyan információt szolgáltat az Europol részére, amelynek gyűjtése, tárolása és továbbítása nemzeti jogszabályaival összhangban áll. Ebben a vonatkozásban az Europolt kötik a Tanács az Europol által fogadható információkról szóló, 1998. november 3-i intézkedése 4. Cikkének 4. bekezdésében foglaltak.

5. A magánszemélyeknek joguk van arra, hogy hozzáférjenek a rájuk vonatkozó, e Megállapodás alapján továbbított adatokhoz, illetőleg arra, hogy az ilyen adatokat az Europol Egyezmény vagy a magyar nemzeti jogszabályok alkalmazandó rendelkezéseivel összhangban ellenőrizzék. E jog gyakorlása eseteiben az adatot továbbító féllel egyeztetni kell még azt megelőzően, hogy a megkeresés teljesítéséről a végső döntést meghoznák.

8. Cikk

Információszolgáltatás az Europol számára

1. Magyarország az információ megküldésekor vagy azt megelőzően tájékoztatja az Europolt az információszolgáltatás céljáról, valamint az információ felhasználásával, törlésével, megsemmisítésével kapcsolatos korlátozásról, beleértve a lehetséges hozzáférési korlátozások általános vagy különös feltételeit. Amikor az ilyen korlátozásokról szóló igény a továbbítását követően keletkezik, Magyarország az ilyen korlátozásokról az Europolt egy későbbi időszakban értesíti.

2. A kézhezvételt követően az Europol haladéktalanul, de legkésőbb a kézhezvételt követő három hónapon belül eldönti, hogy a szolgáltatott személyes adatok felvehetők-e, illetve milyen mértékig kerüljenek felvételre az Europol adattáraiba abból a célból, amely miatt Magyarország szolgáltatta őket. Az Europol a lehető leghamarabb tájékoztatja Magyarországot, mihelyt eldőlt, hogy az adatokat nem veszi fel adatbázisába. A már megküldött személyes adatokat törlik, megsemmisítik vagy visszaküldik, amennyiben és amikor azok már nem szükségesek az Europol feladatai ellátásához, vagy a kézhezvételt követő hat hónapon belül nem született döntés az Europol adatbázisába történő felvételükről.

3. Az Europol felelős annak biztosításáért, hogy a 2. bekezdésben említett személyes adatokhoz, amíg azok az Europol adattáraiba be nem kerülnek, kizárólag azok az Europol tisztviselők férjenek hozzá, akiknek megfelelő felhatalmazásuk van annak eldöntésére, hogy az adatok felvehetők-e az Europol adattáraiba.

Amennyiben az Europol az adatok értékelését követően okkal feltételezi, hogy a szolgáltatott adatok nem pontosak, vagy már nem naprakészek, úgy erről értesíti Magyarországot. Magyarország ellenőrzi az adatot és tájékoztatja az Europolt az ellenőrzés eredményéről.