• 2006. évi XXXVIII. törvény
  • a szellemi kulturális örökség megőrzéséről szóló, Párizsban, 2003. év október hó 17. napján elfogadott UNESCO Egyezmény kihirdetéséről1
  •     Convention for the safeguarding of the intangible cultural heritage)~„Convention for the safeguarding of the intangible cultural heritage
  •         I. GENERAL PROVISIONS
  •             Purposes of the Convention
  •             Definitions
  •             Relationship to other international instruments
  •         II. ORGANS OF THE CONVENTION
  •             General Assembly of the States Parties
  •             Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
  •             Election and terms of office of States Members of the Committee
  •             Functions of the Committee
  •             Working methods of the Committee
  •             Accreditation of advisory organizations
  •             The Secretariat
  •         III. SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE AT THE NATIONAL LEVEL
  •             Role of States Parties
  •             Inventories
  •             Other measures for safeguarding
  •             Education, awareness-raising and capacity-building
  •             Participation of communities, groups and individuals
  •         IV. SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE AT THE INTERNATIONAL LEVEL
  •             Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity
  •             List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding
  •             Programmes, projects and activities for the safeguarding of the intangible cultural heritage
  •         V. INTERNATIONAL COOPERATION AND ASSISTANCE
  •             Cooperation
  •             Purposes of international assistance
  •             Forms of international assistance
  •             Conditions governing international assistance
  •             Requests for international assistance
  •             Role of beneficiary States Parties
  •         VI. INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE FUND
  •             Nature and resources of the Fund
  •             Contributions of States Parties to the Fund
  •             Voluntary supplementary contributions to the Fund
  •             International fund-raising campaigns
  •         VII. REPORTS
  •             Reports by the States Parties
  •             Reports by the Committee
  •         VIII. TRANSITIONAL CLAUSE
  •             Relationship to the Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity
  •         IX. FINAL CLAUSES
  •             Ratification, acceptance or approval
  •             Accession
  •             Entry into force
  •             Federal or non-unitary constitutional systems
  •             Denunciation
  •             Depositary functions
  •             Amendments
  •             Authoritative texts
  •             Registration
  •     Egyezmény a szellemi kulturális örökség védelméről
  •         I. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
  •             Az Egyezmény célja
  •             Meghatározások
  •             Egyéb nemzetközi okmányokkal való kapcsolat
  •         II. AZ EGYEZMÉNY SZERVEI
  •             A Részes Államok Közgyűlése
  •             A szellemi kulturális örökség védelmével foglalkozó kormányközi bizottság
  •             A Bizottság tagjainak megválasztása és megbízatása
  •             A Bizottság feladatai
  •             A Bizottság munkamódszere
  •             Tanácsadó szervezetek akkreditálása
  •             A Titkárság
  •         III. A SZELLEMI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG VÉDELME NEMZETI SZINTEN
  •             A Részes Államok szerepe
  •             Nyilvántartás
  •             Egyéb védőintézkedések
  •             Oktatás, a tudatosság erősítése és a szakmai képességek fejlesztése
  •             A közösségek, csoportok és egyének részvétele
  •         IV. A SZELLEMI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG VÉDELME NEMZETKÖZI SZINTEN
  •             Az emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listája
  •             A sürgős védelmet igénylő szellemi kulturális örökség listája
  •             A szellemi kulturális örökség védelmét célzó programok, projektek és tevékenységek
  •         V. NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
  •             Együttműködés
  •             A nemzetközi segítségnyújtás célja
  •             A nemzetközi segítségnyújtás formái
  •             A nemzetközi segítségnyújtás feltételei
  •             Nemzetközi segítségnyújtás iránti kérelem
  •             A kedvezményezett Részes Állam szerepe
  •         VI. A SZELLEMI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGVÉDELMI ALAP
  •             Az Alap jellege és forrásai
  •             A Részes Államok hozzájárulása az Alaphoz
  •             Önkéntes kiegészítő hozzájárulás az Alaphoz
  •             Nemzetközi gyűjtőakciók
  •         VII. JELENTÉSEK
  •             A Részes Államok jelentései
  •             A Bizottság jelentései
  •         VIII. ÁTMENETI INTÉZKEDÉSEK
  •             Kapcsolat az emberiség szájhagyomány útján terjedő és szellemi örökségének mesterműveiről szóló nyilatkozattal
  •         IX. ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
  •             Megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás
  •             Csatlakozás
  •             Hatálybalépés
  •             Szövetségi vagy nem egységállami berendezkedésű alkotmányos rendszerek
  •             Az Egyezmény felmondása
  •             A letéteményes feladatai
  •             Módosítások
  •             Hiteles szövegek
  •             Nyilvántartásba vétel