2006. évi LXXXII. törvény
a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés III. cikk (1) és (4) bekezdésének végrehajtásáról szóló biztosítéki megállapodás és jegyzőkönyv, valamint a megállapodáshoz csatolt kiegészítő jegyzőkönyv kihirdetéséről1
Agreementbetween the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III, (1) and (4) of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear weapons)~„Agreement
between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III, (1) and (4) of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear weapons
PART I
BASIC UNDERTAKING
APPLICATION OF SAFEGUARDS
CO-OPERATION BETWEEN THE AGENCY, THE COMMUNITY AND THE STATES
IMPLEMENTATION OF SAFEGUARDS
PROVISION OF INFORMATION TO THE AGENCY
AGENCY INSPECTORS
PRIVILEGES AND IMMUNITIES
CONSUMPTION OR DILUTION OF NUCLEAR MATERIAL
TRANSFER OF NUCLEAR MATERIAL OUT OF THE STATES
PROVISIONS RELATING TO NUCLEAR MATERIAL TO BE USED IN NON-NUCLEAR ACTIVITIES
NON-APPLICATION OF SAFEGUARDS TO NUCLEAR MATERIAL TO BE USED IN NON-PEACEFUL ACTIVITIES
FINANCE
THIRD PARTY LIABILITY FOR NUCLEAR DAMAGE
INTERNATIONAL RESPONSIBILITY
MEASURES IN RELATION TO VERIFICATION OF NON-DIVERSION
INTERPRETATION AND APPLICATION OF THE AGREEMENT AND SETTLEMENT OF DISPUTES
ACCESSION
AMENDMENT OF THE AGREEMENT
ENTRY INTO FORCE AND DURATION
PROTOCOL
PART II
INTRODUCTION
OBJECTIVE OF SAFEGUARDS
S SYSTEM OF SAFEGUARDS)~THE COMMUNITY’S SYSTEM OF SAFEGUARDS
TERMINATION OF SAFEGUARDS
EXEMPTION FROM SAFEGUARDS
SUBSIDIARY ARRANGEMENTS
INVENTORY
DESIGN INFORMATION
General provisions
Purpose of examination of design information
Re-examination of design information
Verification of design information
INFORMATION IN RESPECT OF NUCLEAR MATERIAL OUTSIDE FACILITIES
RECORDS SYSTEM
General provisions
Accounting records
Operating records
REPORTS SYSTEM
General provisions
Accounting reports
Special reports
Amplification and clarification of reports
INSPECTIONS
General provisions
Purpose of inspections
Scope of inspections
Access for inspections
Frequency and intensity of routine inspections
Notice of inspections
Designation of Agency inspectors
Conduct and visits of Agency inspectors
S VERIFICATION ACTIVITIES)~STATEMENT ON THE AGENCY’S VERIFICATION ACTIVITIES
TRANSFERS INTO OR OUT OF THE STATES
General provisions
Transfers out of the States
Transfers into the States
Special reports
DEFINITIONS
Protocol
Megállapodás, amely létrejött a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, az Európai Atomenergia-közösség és a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség között a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés III. cikke (1) és (4) bekezdésének végrehajtásáról)~„Megállapodás, amely létrejött a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, az Európai Atomenergia-közösség és a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség között a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés III. cikke (1) és (4) bekezdésének végrehajtásáról
I. RÉSZ
ALAPKÖTELEZETTSÉG
A BIZTOSÍTÉKI INTÉZKEDÉSEK ALKALMAZÁSA
EGYÜTTMŰKÖDÉS AZ ÜGYNÖKSÉG, A KÖZÖSSÉG ÉS AZ ÁLLAMOK KÖZÖTT
A BIZTOSÍTÉKI INTÉZKEDÉSEK VÉGREHAJTÁSA
INFORMÁCIÓK BIZTOSÍTÁSA AZ ÜGYNÖKSÉGNEK
ÜGYNÖKSÉGI ELLENŐRÖK
KIVÁLTSÁGOK ÉS MENTESSÉGEK
NUKLEÁRIS ANYAGOK FELHASZNÁLÁSA VAGY HÍGÍTÁSA
NUKLEÁRIS ANYAG KIVITELE AZ ÁLLAMOKBÓL
A NEM NUKLEÁRIS TEVÉKENYSÉG KERETÉBEN HASZNOSÍTOTT NUKLEÁRIS ANYAGOKRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
A BIZTOSÍTÉKI INTÉZKEDÉSEK ALKALMAZÁSÁNAK MELLŐZÉSE A NEM BÉKÉS CÉLÚ TEVÉKENYSÉGBEN FELHASZNÁLANDÓ NUKLEÁRIS ANYAGOK ESETÉBEN
PÉNZÜGYEK
HARMADIK FÉL FELELŐSSÉGE A NUKLEÁRIS KÁROKÉRT
NEMZETKÖZI FELELŐSSÉG
INTÉZKEDÉSEK ANNAK IGAZOLÁSÁRA, HOGY NEM TÖRTÉNT ÁTIRÁNYÍTÁS
AZ EGYEZMÉNY ÉRTELMEZÉSE ÉS ALKALMAZÁSA, VITÁS KÉRDÉSEK RENDEZÉSE
CSATLAKOZÁS
AZ EGYEZMÉNY MÓDOSÍTÁSA
HATÁLYBALÉPÉS ÉS ÉRVÉNYESSÉGI IDŐ
JEGYZŐKÖNYV
II. RÉSZ
BEVEZETÉS
A BIZTOSÍTÉKI INTÉZKEDÉSEK CÉLJA
A BIZTOSÍTÉKI INTÉZKEDÉSEK KÖZÖSSÉGI RENDSZERE
A BIZTOSÍTÉKI INTÉZKEDÉSEK BEFEJEZŐDÉSE
A BIZTOSÍTÉKI INTÉZKEDÉSEK ALÓLI MENTESSÉGEK
KIEGÉSZÍTŐ MEGÁLLAPODÁSOK
LELTÁR
LÉTESÍTMÉNYI ADATOK
Általános követelmények
A létesítményi adatok vizsgálatának célja
A létesítményi adatok felülvizsgálata
A létesítményi adatok ellenőrzése
A LÉTESÍTMÉNYEN KÍVÜLI NUKLEÁRIS ANYAGOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK
NYILVÁNTARTÁSI RENDSZER
Általános rendelkezések
Könyvelési nyilvántartások
Üzemviteli feljegyzések
JELENTÉSI RENDSZEREK
Általános rendelkezések
Nyilvántartási jelentések
Külön jelentések
A jelentések kiegészítése és egyértelművé tétele
ELLENŐRZÉSEK
Általános rendelkezések
Az ellenőrzések célja
Az ellenőrzés alkalmazási köre
Belépés ellenőrzés céljából
A rendszeres ellenőrzés gyakorisága és intenzitása
Az ellenőrzés bejelentése
Az ügynökségi ellenőrök kinevezése
Az ügynökségi ellenőrök viselkedése és látogatásai
KÖZLEMÉNYEK AZ ÜGYNÖKSÉG ELLENŐRZÉSI TEVÉKENYSÉGÉVEL KAPCSOLATOSAN
SZÁLLÍTÁS AZ ÁLLAMOKBA VAGY AZ ÁLLAMOKBÓL
Általános rendelkezések
Szállítás az államokból
Szállítás az államokba
Külön jelentések
FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
Jegyzőkönyv
ADDITIONAL PROTOCOLto the Agreement between the Republic of Austria, the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the Kingdom of Spain, the Kingdom of Sweden, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III(1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear weapons)~„ADDITIONAL PROTOCOL
to the Agreement between the Republic of Austria, the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the Kingdom of Spain, the Kingdom of Sweden, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III(1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear weapons
Preamble
Relationship between the Protocol and the Safeguards Agreement
Provision of information
Complementary access
Designation of Agency inspectors
Visas
Subsidiary Arrangements
Communications systems
Protection of confidential information
Annexes
Entry into force
Definitions
ANNEX I
List of activities referred to in Article 2(a)(iv) of the Protocol
ANNEX II
List of specified equipment and non-nuclear material for the reporting of exports and imports according to Article 2(a)(ix)
ANNEX III
KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYVaz Osztrák Köztársaság, a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Finn Köztársaság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, a Portugál Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Svéd Királyság, az Európai Atomenergia-közösség és a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (NAÜ) között, a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés III. cikkének (1) és (4) bekezdése végrehajtásáról létrejött megállapodáshoz)~„KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV
az Osztrák Köztársaság, a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Finn Köztársaság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, a Portugál Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Svéd Királyság, az Európai Atomenergia-közösség és a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség (NAÜ) között, a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés III. cikkének (1) és (4) bekezdése végrehajtásáról létrejött megállapodáshoz
Preambulum
A jegyzőkönyv és a biztosítéki egyezmény kapcsolata
Információk szolgáltatása
További hozzáférési lehetőség
Ügynökségi ellenőrök kijelölése
Vízumok
Kiegészítő megállapodások
Hírközlési rendszerek
Bizalmas információk védelme
Mellékletek
Hatálybalépés
Fogalommeghatározások
I. Melléklet
A jegyzőkönyv 2. cikk a) pontjának iv. alpontjában említett tevékenységek jegyzéke
II. Melléklet
Meghatározott berendezések és nem-nukleáris anyagok jegyzéke a 2. cikk a) pontjának ix. alpontja szerint az exportra és importra vonatkozó jelentésekhez
III. Melléklet