1 A törvényt az Országgyűlés az 1993. szeptember 14-i ülésnapján fogadta el.
2 v.l. - változó lefölözés.
3 Ha a táblázatban nincs hivatkozás változó komponensre, Finnország fenntartja magának a jogot - ahol lehet - a fő mezőgazdasági termékek árkülönbségének kiegyenlítésére a változó komponens révén.
4 vk = változó komponens.
5 vk = változó komponens.
6 vk = változó komponens.
7 vk = változó komponens.
8 vk = változó komponens.
9 vk = változó komponens.
10 vk = változó komponens.
11 vk - változó komponens, belső intézkedésekre módosítható. bi - belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva, a változó komponensre módosíthatók. Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
12 vk - változó komponens, belső intézkedésekre módosítható. bi - belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva, a változó komponensre módosíthatók. Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
13 vk - változó komponens, belső intézkedésekre módosítható. bi - belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva, a változó komponensre módosíthatók. Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
14 vk - változó komponens, belső intézkedésekre módosítható. bi - belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva, a változó komponensre módosíthatók. Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
15 vk - változó komponens, belső intézkedésekre módosítható. bi - belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva, a változó komponensre módosíthatók. Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
16 vk - változó komponens, belső intézkedésekre módosítható. bi - belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva, a változó komponensre módosíthatók. Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
17 vk - változó komponens, belső intézkedésekre módosítható. bi - belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva, a változó komponensre módosíthatók. Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
18 vk = változó komponens (belső intézkedésekre módosítható). bi = belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombináltva (változó komponensre módosíthatók). Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
19 vk = változó komponens (belső intézkedésekre módosítható). bi = belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva (változó komponensre módosíthatók). Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
20 vk = változó komponens (belső intézkedésekre módosítható). bi = belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva (változó komponensre módosíthatók). Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
21 vk = változó komponens (belső intézkedésekre módosítható). bi = belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva (változó komponensre módosíthatók). Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
22 vk = változó komponens (belső intézkedésekre módosítható). bi = belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva (változó komponensre módosíthatók). Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
23 vk = változó komponens (belső intézkedésekre módosítható). bi = belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva (változó komponensre módosíthatók). Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
24 vk = változó komponens (belső intézkedésekre módosítható). bi = belső intézkedések kiegyenlítési díjjal kombinálva (változó komponensre módosíthatók). Vámmentes - nem alkalmaznak árkiegyenlítési intézkedéseket, de lehetséges a bevezetésük.
25 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
26 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
27 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
28 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
29 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
30 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
31 Svájc - további értesítésig - fr. 47,50 rögzített vámtételt alkalmaz a változó komponens helyett.
32 Svájc - további értesítésig - fr. 100,- rögzített vámtételt alkalmaz a változó komponens helyett.
33 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
34 Svájc - további értesítésig - fr. 47,50 rögzített vámtételt alkalmaz a változó komponens helyett.
35 Svájc - további értesítésig - fr. 100,- rögzített vámtételt alkalmaz a változó komponens helyett.
36 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
37 Az egészségügyi rendelkezésektől függően.
38 A szeszesitalokra az alkoholtörvényben rögzített adók érvényesek. vk - Változó komponens.
39 Az állati takarmányozási termékekre árkiegészítés vonatkozik a Szövetségi Mezőgazdasági Törvény értelmében.
40 Az állati takarmányozási termékekre árkiegészítés vonatkozik a Szövetségi Mezőgazdasági Törvény értelmében.
41 Az additív vámcsökkentések az e Táblázat Függelékében leírt mennyiségi határokon belül kerülnek alkalmazásra.
42 Az additív vámcsökkentések az e Táblázat Függelékében leírt mennyiségi határokon belül kerülnek alkalmazásra.
43 Az additív vámcsökkentések az e Táblázat Függelékében leírt mennyiségi határokon belül kerülnek alkalmazásra.
44 Az e Függelékben felsorolt vámkontingensen felüli mennyiségei és a származási bizonylattal nem kísért áruk vonatkozásában a Magyarország által valamennyi harmadik, preferenciális elbánást nem élvező ország termékeire alkalmazott vámok érvényesek.
45 A-Ausztria, SF-Finnország, IS-Izland, N-Norvégia, S-Svédország, CH/FL-Svájc/Liechtenstein.
46 A CITES Konvenció alapján a bálnából készült termékekre importtilalom van érvényben Ausztriában, Finnországban, Magyarországon, Liechtensteinben, Svédországban és Svájcban.
47 A CITES Konverció alapján a bálnából készült termékekre importtilalom van érvényben Ausztriában, Finnországban, Magyarországon, Liechtensteinben, Svédországban és Svájcban.
48 A CITES Konverció alapján a bálnából készült termékekre importtilalom van érvényben Ausztriában, Finnországban, Magyarországon, Liechtensteinben, Svédországban és Svájcban.
49 A CITES Konvenció alapján a bálnából készült termékekre importtilalom van érvényben Ausztriában, Finnországban, Magyarországon, Liechtensteinben, Svédországban és Svájcban.
50 A CITES Konvenció alapján Magyarország tiltja a bálnából készült termékek importját.
51 A CITES Konvenció alapján Magyarország tiltja a bálnából készült termékek importját.
52 A CITES Konvenció alapján Magyarország tiltja a bálnából készült termékek importját.
53 A CITES Konvenció alapján Magyarország tiltja a bálnából készült termékek importját.
54 Bár 1993. november 30-ig lehet használni a „nixtamalization” módszerével nyert kukoricalisztet („masa”-lisztet).
55 A 32. árucsoporthoz tartozó Megjegyzés 3. pontja kimondja, hogy ezek olyan készítmények, amelyeket bármely anyag festésénél vagy színező-készítmények előállításánál azok alkotóelemeiként használnak, feltéve hogy ezek nem osztályozhatók a 32. árucsoport valamely más vámtarifaszáma alá.
56 A „csoport” a vámtarifaszám bármely része lehet, a többitől pontosvesszővel elválasztva.
57 Ha a termék a 39.01-39.06, illetve a 39.07-39.11 vtsz. alá tartozó anyagokból készül, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.
58 Ha a termék a 39.01-39.06, illetve a 39.07-39.11 vtsz. alá tartozó anyagokból készül, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.
59 Ha a termék a 39.01-39.06, illetve a 39.07-39.11 vtsz. alá tartozó anyagokból készül, e korlátozás csak a termékben súlyánál fogva domináns anyagcsoportra vonatkozik.
60 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
61 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
62 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
63 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
64 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
65 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
66 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
67 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
68 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
69 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
70 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
71 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
72 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
73 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
74 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
75 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
76 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
77 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
78 Lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
79 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
80 Lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
81 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
82 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
83 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
84 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
85 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
86 A kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy gumizott, kötött vagy hurkolt (formára vágott vagy kötött) cikkekkel kapcsolatban lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
87 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
88 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
89 A kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy gumizott, kötött vagy hurkolt (formára vágott vagy kötött) cikkekkel kapcsolatban lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
90 A kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy gumizott, kötött vagy hurkolt (formára vágott vagy kötött) cikkekkel kapcsolatban lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
91 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
92 A kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy gumizott, kötött vagy hurkolt (formára vágott vagy kötött) cikkekkel kapcsolatban lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
93 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
94 A kötött és hurkolt darabok összevarrása vagy összeállítása során nyert, nem rugalmas vagy gumizott, kötött vagy hurkolt (formára vágott vagy kötött) cikkekkel kapcsolatban lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
95 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
96 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
97 A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó speciális feltételeket lásd a Bevezető 6. számú megjegyzésénél.
98 Lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
99 Lásd a Bevezető 7. számú megjegyzését.
100 A 84.01 vtsz. alá tartozó nukleáris fűtőelemekre a 3. oszlopban ismertetett szabály 1993. december 31-ig nem érvényes. A 84.01 vtsz. alá tartozó anyagokat azonban fel lehet használni, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 5%-át.
101 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
102 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
103 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
104 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
105 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
106 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
107 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
108 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
109 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
110 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
111 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
112 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
113 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
114 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
115 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
116 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
117 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
118 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
119 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
120 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
121 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
122 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
123 Ha szoknyával van, minden ruhadarabot külön kell venni.
124 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
125 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
126 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
127 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
128 Ha szoknyával van, minden ruhadarabot külön kell venni.
129 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
130 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
131 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
132 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
133 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
134 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
135 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
136 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
137 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
138 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
139 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
140 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
141 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
142 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
143 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
144 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
145 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
146 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
147 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
148 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
149 A max. 152 cm magas fiúk és lányok számára készült ruházati cikkek nem tartoznak ide.
150 Az inzulin (52-13-200), mint nyersanyag importja nem szerepel az engedélyezés alá tartozó termékek listáján. Az inzulintartalmú gyógyszerek (53-30-001) importja azonban engedélyköteles, tekintet nélkül arra, hogy az inzulin szó szerepel-e a készítmény nevében.