f) a 29. Cikk rendelkezései szerint kézhez vett értesítésről vagy felmondásról, és arról a napról, melyen a felmondás hatályba lép.

A fentiek hiteléül az erre kellően felhatalmazott alulírottak a jelen Egyezményt aláírták.

Készült Strasbourgban, 1959. április 20-án, angol és francia nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles, egyetlen példányban, mely az Európa Tanács levéltárában marad letétbe helyezve. Az Európa Tanács Főtitkára hiteles példányokat küld valamennyi aláíró és csatlakozó Kormány részére.

KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV
A KÖLCSÖNÖS BŰNÜGYI JOGSEGÉLYRŐL
SZÓLÓ EURÓPAI EGYEZMÉNYHEZ

Az Európa Tanács tagállamai, a kiegészítő Jegyzőkönyv aláírói

azt óhajtva, hogy megkönnyítsék a Strasbourgban, 1959. április 20-án aláírásra megnyitott kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló európai egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) alkalmazását a pénzügyi bűncselekmények terén;

figyelembe véve, hogy az Egyezmény kiegészítése egyéb szempontokból is kívánatos,

az alábbiakban állapodtak meg:

I. Fejezet

1. Cikk

A Szerződő Felek nem gyakorolják az Egyezmény 2. Cikk a) pontjában biztosított azt a jogukat, hogy a jogsegélyt kizárólag azon az alapon tagadják meg, hogy a kérelem a megkeresett Fél által pénzügyi bűncselekménynek tekintett bűncselekményre vonatkozik.

2. Cikk

1. Abban az esetben, ha bármelyik Szerződő Fél a vagyontárgy felkutatására vagy lefoglalására vonatkozó megkeresés teljesítését attól a feltételtől teszi függővé, hogy a megkeresésre okot adó bűncselekmény, mind a megkereső, mind a megkeresett Fél joga szerint büntetendő, a feltétel a pénzügyi bűncselekményeket illetően akkor teljesül, ha a bűncselekmény a megkereső Fél joga szerint büntetendő, és megfelel a megkeresett Fél joga szerinti hasonló jellegű bűncselekménynek.

2. A kérelem nem tagadható meg azon az alapon, hogy a megkeresett Fél joga nem rendelkezik ugyanilyen jellegű adóról vagy illetékről, vagy nem tartalmaz a megkereső Fél törvényei szerinti adó-, illeték-, vám- vagy devizajogszabályokat.

II. Fejezet

3. Cikk

Az Egyezményt ugyancsak alkalmazni kell

a) az ítélet végrehajtására vonatkozó iratok kézbesítésére, pénzbüntetés vagy bűnügyi költség behajtására;

b) olyan intézkedésekre, amelyek az ítélet kihirdetésének vagy végrehajtásának felfüggesztésére, a feltételes szabadonbocsátásra, az ítélet végrehajtása megkezdésének az elhalasztására vagy az ilyen végrehajtás félbeszakítására vonatkoznak.

III. Fejezet

4. Cikk

Az Egyezmény 22. Cikke az alábbi szöveggel egészül ki, az Egyezmény eredeti 22. Cikk 1. bekezdéssé, az alább említett rendelkezések 2. bekezdéssé válnak:

„2. Továbbá bármely Szerződő Fél, amely a fent említett tájékoztatást nyújtotta, átadja az illető Félnek az utóbbi által egyedi ügyben előterjesztett kérelemre a szóban forgó elítélések és intézkedések egy példányát, valamint egyéb, erre vonatkozó tájékoztatást azért, hogy képessé tegyék az utóbbi Felet annak megfontolására, hogy azok nemzeti szinten igényelnek-e bármilyen intézkedést. Ez az átadás az érdekelt Igazságügyi Minisztériumok között történik.”

IV. Fejezet

5. Cikk

1. A kiegészítő Jegyzőkönyv az Európa Tanács azon tagállamai részére áll nyitva aláírásra, amelyek az Egyezményt aláírták. A kiegészítő Jegyzőkönyvet meg kell erősíteni, el kell fogadni vagy jóvá kell hagyni. A megerősítési, elfogadási, jóváhagyási okiratokat az Európa Tanács Főtitkáránál kell letétbe helyezni.

2. A kiegészítő Jegyzőkönyv a megerősítésről, elfogadásról vagy jóváhagyásról szóló harmadik okirat letétbe helyezését követő 90 nap elteltével lép hatályba.

3. Az ezt követően megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó aláíró állam vonatkozásában a kiegészítő Jegyzőkönyv a megerősítési, elfogadási vagy jóváhagyási okiratok letétbe helyezését követő 90 nap elteltével lép hatályba.

4. Az Európa Tanács tagállama nem erősítheti meg, nem fogadhatja el, nem hagyhatja jóvá ezt a kiegészítő Jegyzőkönyvet anélkül, hogy egyidejűleg vagy azt megelőzően ne erősítené meg az Egyezményt.

6. Cikk

1. Bármely állam, amely csatlakozott az Egyezményhez, csatlakozhat a kiegészítő Jegyzőkönyvhöz, annak hatálybalépését követően.

2. Az ilyen csatlakozás a csatlakozási okiratnak az Európa Tanács Főtitkáránál történt letétbe helyezésével történik és a letétbe helyezést követő 90 nap elteltével lép hatályba.

7. Cikk

1. Bármely állam az aláíráskor vagy a megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor meghatározhatja a kiegészítő Jegyzőkönyv alkalmazásának területét vagy területeit.

2. Bármely állam a megerősítésről, elfogadásról, jóváhagyásról vagy csatlakozásról szóló okirata letétbe helyezésekor vagy bármely későbbi időpontban az Európa Tanács Főtitkárához intézett nyilatkozattal kiterjesztheti a kiegészítő Jegyzőkönyvet a nyilatkozatban meghatározott területre vagy területekre, amelyek nemzetközi kapcsolataiért felelős vagy amelyek nevében kötelezettségvállalásra jogosult.

3. Az előző bekezdés szerint tett bármely nyilatkozatot, a nyilatkozatban említett bármely terület vonatkozásában az Európa Tanács Főtitkárához intézett értesítéssel vissza lehet vonni. Az ilyen visszavonás az értesítésnek az Európa Tanács Főtitkára általi kézhezvételétől számított hat hónap elteltével lép hatályba.

8. Cikk

1. Bármely Szerződő Fél által az Egyezmény valamely rendelkezéséhez tett fenntartások a kiegészítő Jegyzőkönyvre is alkalmazandók, kivéve, ha a Fél az aláíráskor vagy a megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor másként nyilatkozik. Ugyanez vonatkozik az Egyezmény 24. Cikke alapján tett nyilatkozatokra is.

2. Bármely állam az aláíráskor vagy megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor úgy nyilatkozhat, hogy fenntartja azt a jogot, hogy

a) ne fogadja el az I. Fejezetet, vagy csak az 1. Cikkben említett bizonyos bűncselekmények vagy bűncselekmény kategóriák vonatkozásában fogadja el, vagy azt, hogy ne teljesítse a pénzügyi bűncselekmények vonatkozásában a tárgy felkutatására vagy lefoglalására vonatkozó megkereséseket;

b) ne fogadja el a II. Fejezetet;

c) ne fogadja el a III. Fejezetet.

3. Bármely Szerződő Fél visszavonhatja az előző bekezdés szerint tett nyilatkozatát, az Európa Tanács Főtitkárához intézett nyilatkozattal, amely a kézhezvétel napjától hatályos.

4. Bármely Szerződő Fél amely fenntartást tett ehhez a kiegészítő Jegyzőkönyvhöz az Egyezmény valamely rendelkezése vonatkozásában vagy amely a kiegészítő Jegyzőkönyv valamely rendelkezése vonatkozásában tett fenntartást, nem igényelheti egy másik Szerződő Féltől az ilyen rendelkezés alkalmazását; ha azonban fenntartása részleges vagy feltételes, akkor igényelheti ezen rendelkezések alkalmazását olyan mértékben amilyenben azokat saját maga elfogadta.

5. E kiegészítő Jegyzőkönyv rendelkezéseivel kapcsolatban semmilyen más fenntartás nem tehető.

9. Cikk

A kiegészítő Jegyzőkönyv rendelkezései nem érintik a Szerződő Felek között az Egyezmény 26. Cikk 3. bekezdése szerint megkötött két- vagy többoldalú egyezményekben levő részletesebb szabályozást.

10. Cikk

Az Európa Tanács Bűnügyi kérdésekkel foglalkozó Európai Bizottsága folyamatosan tájékoztatást kap a kiegészítő Jegyzőkönyv alkalmazásáról, és megtesz minden szükséges lépést, hogy megkönnyítse a Jegyzőkönyv végrehajtásából eredő problémák baráti rendezéssel történő megoldását.

11. Cikk

1. Bármely Szerződő Fél ami őt magát illeti felmondhatja a kiegészítő Jegyzőkönyvet az Európa Tanács Főtitkárához intézett értesítéssel.

2. A felmondás hat hónappal azt követően lép hatályba, hogy a Főtitkár az értesítést kézhez vette.

3. Az Egyezmény felmondása automatikusan együtt jár a kiegészítő Jegyzőkönyv felmondásával.

12. Cikk

Az Európa Tanács Főtitkára értesíti a Tanács tagjait és az Egyezményhez csatlakozott valamennyi államot

a) a kiegészítő Jegyzőkönyv minden aláírásáról;

b) minden megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okirat letétbe helyezéséről;

c) az 5. és 6. Cikk szerinti minden hatálybalépésről;

d) a 7. Cikk 2. és 3. bekezdés rendelkezései szerint kézhez vett nyilatkozatokról;

e) a 8. Cikk 1. bekezdésének rendelkezései szerint kézhez vett minden nyilatkozatról;

f) a 8. Cikk 2. bekezdésének rendelkezései szerint tett minden fenntartásról;

g) bármely fenntartásnak a 8. Cikk 3. bekezdése rendelkezésének megfelelően eszközölt visszavonásáról;

h) a 11. Cikkben foglalt rendelkezések szerint kézhezvett értesítésről és a felmondás hatálybalépésének napjáról.

Ennek hiteléül az erre kellőképpen felhatalmazott alulírottak ezt a kiegészítő Jegyzőkönyvet aláírták. Készült Strasbourgban, 1978. március 17-én, angol és francia nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles, egyetlen példányban, mely az Európa Tanács levéltárában marad letétbe helyezve. Az Európa Tanács Főtitkára hiteles másolatokat küld valamennyi aláíró és csatlakozó Államnak.”

3. § (1) A Magyar Köztársaság Kormánya az Országgyűlés felhatalmazása alapján az egyezmény megerősítéséről szóló okirat letétbe helyezésekor a következő fenntartásokat tette:

A 2. Cikkhez:

Magyarország fenntartja magának a jogot arra, hogy csak az olyan bűncselekmények miatti eljárásban nyújtson jogsegélyt, mely a magyar jog szerint is büntetendő.

A 13. Cikk 1. bekezdéséhez:

Magyarország csak bűncselekmény elkövetésével gyanúsítható személy vonatkozásában ad kivonatot vagy felvilágosítást a bűnügyi nyilvántartásról.

A 13. Cikk 2. bekezdéséhez:

E jogsegélyt Magyarországnak nem áll módjában nyújtani.

(2) A Magyar Köztársaság Kormánya az Országgyűlés felhatalmazása alapján az egyezmény megerősítéséről szóló okirat letétbe helyezésekor a következő nyilatkozatokat tette:

Az 5. Cikk 1. bekezdéséhez:

Magyarország a házkutatást és lefoglalást a c) pontban meghatározott feltétel esetén fogja teljesíteni.

A 7. Cikk 3. bekezdéséhez:

Magyarország csak akkor fogja kézbesíteni a területén tartózkodó személynek szóló idézést, ha azt az illetékes magyar hatóságoknak legalább a megjelenésre megjelölt időpont előtt 40 nappal eljuttatják.

A 15. Cikk 6. bekezdéséhez:

Magyarország kinyilvánítja, hogy az igazságügyi hatóságaihoz intézett jogsegély iránti megkereséseket minden esetben az Igazságügyi Minisztériumnak kell megküldeni.

A 16. Cikkhez:

Amennyiben a jogsegély iránti megkeresés és mellékletei nem magyar nyelven vagy az Európa Tanács hivatalos nyelveinek egyikén készültek, ahhoz ezen nyelvek valamelyikére történő fordítást kell csatolni.