3. Other details concerning the assistance relating in particular to the forms and procedures and the languages to be used, shall be established directly between the Parties concerned.

CHAPTER V - CONSULTATIVE COMMITTEE

Article 18

Composition of the committee

1. A Consultative Committee shall be set up after the entry into force of this convention.

2. Each Party shall appoint a representative to the committee and a deputy representative. Any member State of the Council of Europe which is not a Party to the convention shall have the right to be represented on the committee by an observer.

3. The Consultative Committee may, by unanimous decision, invite any non-member State of the Council of Europe which is not a Party to the convention to be represented by an observer at a given meeting.

Article 19

Functions of the committee

The Consultative Committee:

a) may make proposals with a view to facilitating or improving the application of the convention;

b) may make proposals for amendment of this convention in accordance with Article 21;

c) shall formulate its opinion on any proposal for amendment of this convention which is referred to it in accordance with Article 21, paragraph 3;

d) may, at the request of a Party, express an opinion on any question concerning the application of this convention.

Article 20

Procedure

1. The Consultative Committee shall be convened by the Secretary General of the Council of Europe. Its first meeting shall be held within twelve months of the entry into force of this convention. It shall subsequently meet at least once every two years and in any case when one-third of the representatives of the Parties request its convocation.

2. A majority of representatives of the Parties shall constitute a quorum for a meeting of the Consultative Committee.

3. After each of its meetings, the Consultative Committee shall submit to the Committee of Ministers of the Council of Europe a report on its work and on the functioning of the convention.

4. Subject to the provisions of this convention, the Consultative Committee shall draw up its own Rules of Procedure.

CHAPTER VI - AMENDMENTS

Article 21

Amendments

1. Amendments to this convention may be proposed by a Party, the Committee of Ministers of the Council of Europe or the Consultative Committee.

2. Any proposal for amendment shall be communicated by the Secretary General of the Council of Europe to the member States of the Council of Europe and to every non-member State which has acceded to or has been invited to accede to this convention in accordance with the provisions of Article 23.

3. Moreover, any amendment proposed by a Party or the Committee of Ministers shall be communicated to the Consultative Committee, which shall submit to the Committee of Ministers its opinion on that proposed amendment.

4. The Committee of Ministers shall consider the proposed amendment and any opinion submitted by the Consultative Committee and may approve the amendment.

5. The text of any amendment approved by the Committee of Ministers in accordance with paragraph 4 of this article shall be forwarded to the Parties for acceptance.

6. Any amendment approved in accordance with paragraph 4 of this article shall come into force on the thirtieth day after all Parties have informed the Secretary General of their acceptance thereof.

CHAPTER VII - FINAL CLAUSES

Article 22

Entry into force

1. This convention shall be open for signature by the member States of the Council of Europe. It is subject to ratification, acceptance or approval. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe.

2. This convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date on which five member States of the Council of Europe have expressed their consent to be bound by the convention in accordance with the provisions of the preceding paragraph.

3. In respect of any member State which subsequently expresses its consent to be bound by it, the convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval.

Article 23

Accession by non-member States

1. After the entry into force of this convention, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any State not a member of the Council of Europe to accede to this convention by a decision taken by the majority provided for in Article 20. d) of the Statute of the Council of Europe and by the unanimous vote of the representatives of the Contracting States entitled to sit on the committee.

2. In respect of any acceding State, the convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of deposit of the instrument of accession with the Secretary General of the Council of Europe.

Article 24

Territorial clause

1. Any State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this convention shall apply.

2. Any State may at any later date, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend the application of this convention to any other territory specified in the declaration. In respect of such territory the convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.

3. Any declaration made under the two preceding paragraphs may, in respect of any territory specified in such declaration, be withdrawn by a notification addressed to the Secretary General. The withdrawal shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of such notification by the Secretary General.

Article 25

Reservations

No reservation may be made in respect of the provisions of this convention.

Article 26

Denunciation

1. Any Party may at any time denounce this convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.

2. Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of the notification by the Secretary General.

Article 27

Notifications

The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council and any State which has acceded to this convention of:

a) any signature;

b) the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession;

c) any date of entry into force of this convention in accordance with Articles 22, 23 and 24;

d) any other act, notification or communication relating to this convention.

In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.

Done at Strasbourg, the 28th day of January 1981, in English and in French, both texts being equally authoritative, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe and to any State invited to accede to this Convention.”

„Egyezmény
az egyének védelméről a személyes adatok gépi feldolgozása során

PREAMBULUM

Az Európa Tanács tagállamai, a jelen Egyezmény aláírói

figyelembe véve, hogy az Európa Tanács célja a tagjai közötti nagyobb egység elérése, amely elsősorban a jog uralmának, valamint az emberi jogoknak és az alapvető szabadságjogoknak a tiszteletben tartásán alapszik,

figyelembe véve, hogy a mindenkit megillető jogoknak és alapvető szabadságjogoknak, különösen a magánélet tiszteletben tartásához való jognak a védelmét kívánatos kiterjeszteni, a gépi úton feldolgozott személyes adatok határokat átlépő növekvő forgalmára tekintettel,

újra megerősítve ugyanakkor az információszabadság iránti elkötelezettségüket az országhatárokra tekintet nélkül,

elismerve, hogy szükség van a magánélet tiszteletben tartásához és a népek közötti szabad információáramláshoz fűződő alapvető érdekek összeegyeztetésére

a következőkben állapodtak meg:

I. Fejezet

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. Cikk

Tárgy és cél

A jelen Egyezmény célja, hogy minden egyes Fél területén minden egyén számára, tekintet nélkül nemzetiségére vagy lakóhelyére, biztosítva legyen, hogy jogait és alapvető szabadságjogait, különösen a magánélethez való jogát tiszteletben tartsák a személyes adatainak gépi feldolgozása során (adatvédelem).

2. Cikk

Fogalommeghatározások

A jelen Egyezmény alkalmazása során:

a) személyes adat: bármely információ, amely egy azonosított vagy azonosítható egyénre vonatkozik (adatalany);

b) automatizált adatállomány: automatikus feldolgozásra kerülő adatok sora;

c) gépi feldolgozás: a következő műveleteket tartalmazza, ha azokat részben vagy egészben automatizált eszközökkel hajtják végre: az adatok tárolása, az adatokkal végzett logikai vagy aritmetikai műveletek, az adatok megváltoztatása, törlése, visszakeresése és terjesztése;

d) az adatállomány kezelője: az a természetes vagy jogi személy, hatóság, hivatal vagy bármely más szervezet, amely a nemzeti jog szerint illetékes arra, hogy meghatározza az automatizált adatállomány célját, a tárolható személyes adatok fajtáját és az adatokkal végezhető műveleteket.

3. Cikk

Hatály

1. A Felek vállalják, hogy a jelen Egyezményt alkalmazzák a személyes adatok automatizált állományaira és a személyes adatok gépi feldolgozása során a köz- és a magánszektorban.

2. Bármely Állam, az aláíráskor vagy a megerősítésről, az elfogadásról, a jóváhagyásról vagy a csatlakozásról szóló okirat letétbe helyezésekor vagy bármely későbbi időpontban az Európa Tanács főtitkáránál nyilatkozatot tehet arról, hogy

a) a jelen Egyezményt nem alkalmazza meghatározott személyes adatok automatizált állományaira, és ezeknek a listáját letétbe helyezi. Ez a lista azonban nem tartalmazhatja azokat az automatizált adatállományokat, amelyekre hazai jogának adatvédelmi rendelkezései vonatkoznak. Ebből következően ezt a listát új nyilatkozattal módosítja, ha hazai jogának adatvédelmi rendelkezéseit személyes adatok további automatizált állományára terjeszti ki;

b) a jelen Egyezményt alkalmazza személyek csoportjaira, egyesületekre, alapítványokra, társaságokra, vállalatokra és minden más, közvetlenül vagy közvetve egyénekből álló szervezetekre vonatkozó információkra is, függetlenül attól, hogy ezek a szervezetek jogi személyiséggel rendelkeznek-e;

c) a jelen Egyezményt alkalmazza a személyes adatok nem gépi eszközökkel feldolgozott állományaira is.

3. Bármely állam, amely a jelen Egyezmény hatályát a 2. b) vagy c) pont alapján tett nyilatkozattal kiterjesztette, az említett nyilatkozatban jelezheti, hogy ezek a kiterjesztések csak a személyes adatok meghatározott állományaira vonatkoznak, és ezeknek a listáját letétbe helyezi.

4. Bármelyik Fél, amely a 2. a) pont alapján nyilatkozatával a személyes adatok meghatározott állományát kizárta, nem igényelheti a jelen Egyezmény alkalmazását ezekre az adatokra attól a Féltől, amely ezeket nem zárta ki.

5. Hasonlóképpen az a Fél, amely a 2. b) vagy c) pont alapján nem tett kiterjesztést, nem igényelheti a jelen Egyezmény ezen pontjainak alkalmazását attól a Féltől, amely ilyen kiterjesztéseket tett.

6. A 2. pontban említett nyilatkozatok abban az időpontban lépnek hatályba, amikor az Egyezmény a nyilatkozatot tevő államban hatályba lép, ha azokra az aláírással, vagy a megerősítésről, az elfogadásról, a jóváhagyásról vagy a csatlakozásról szóló okirat letétbe helyezésével egyidőben került sor, vagy ha bármely későbbi időpontban tették a nyilatkozatokat három hónappal azután, hogy azokat az Európa Tanács főtitkára megkapta. Ezeket a nyilatkozatokat részben vagy egészben, az Európa Tanács főtitkárához intézett értesítéssel vissza lehet vonni. A visszavonás az értesítés beérkezése után három hónappal lép hatályba.

II. Fejezet

AZ ADATVÉDELEM ALAPELVEI

4. Cikk

A Felek kötelességei

1. Minden egyes Fél megteszi a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy a jelen fejezetben foglalt adatvédelmi alapelveket a hazai jogában érvényesítse.

2. Ezeket az intézkedéseket legkésőbb akkor kell megtenni, amikor a jelen Egyezmény az adott Fél vonatkozásában hatályba lép.

5. Cikk

Az adatok minősége

A személyes adatokra vonatkozó követelmények a gépi feldolgozás során:

a) az adatokat csak tisztességesen és törvényesen szabad megszerezni és feldolgozni;

b) az adatokat csak meghatározott és törvényes célra szabad tárolni, és attól eltérő módon nem szabad felhasználni;