VI.
A személyes adatok védelme
11. Cikk
A személyes adatok védelmére mindkét Szerződő Fél érvényes jogszabályi előírásainak figyelembevételével a következő feltételeket kell betartani:
1. az átvevő Szerződő Fél hatósága a személyes adatokat csak az átadó Szerződő Fél hatósága által megadott célra és az általa közölt feltételekkel használhatja fel;
2. az átadó Szerződő Fél hatósága kérésére az átvevő Szerződő Fél hatósága tájékoztatást nyújt az átadott személyes adatok felhasználásáról és az elért eredményekről;
3. a személyes adatok csak a jelen Egyezmény végrehajtásában illetékes hatóságoknak adhatók át. Az adatok továbbadása más hatóságoknak csak az átadó Szerződő Fél hatóságának előzetes engedélyével történhet;
4. az átadó Szerződő Fél hatósága felel az átadott adatok helyességéért. Ha bebizonyosodik, hogy pontatlan adatok is átadásra kerültek, úgy erről a tényről az átvevő Szerződő Fél hatóságát haladéktalanul értesíteni kell;
5. amikor azt a Szerződő Felek jogszabályai lehetővé teszik, az átadott személy számára, kérésére, felvilágosítást kell adni a személyével kapcsolatban kezelt adatokról és a tervezett felhasználás céljáról. A tájékoztatási kötelezettség nem áll fenn azokban az esetekben, ha az információ visszatartásához fűződő közérdek meghaladja az érintett személy érdekét;
6. a Szerződő Felek hatóságai az átadáskor közlik a saját jogszabályaikban meghatározott, érvényes adattörlési határidőket. Ezektől függetlenül az átadott személyes adatokat a szükségesség megszűnésekor törölni kell;
7. a Szerződő Felek hatóságai kötelesek a személyes adatok átadásáról, átvételéről és törléséről nyilvántartást vezetni;
8. a Szerződő Felek hatóságai kötelesek az átadott személyes adatokat hatásosan védeni a jogosulatlan hozzáférés, megváltoztatás és nyilvánosságra hozatal ellen.
VII.
Az Egyezmény végrehajtása
12. Cikk
A Magyar Köztársaság belügyminisztere és a Bolgár Köztársaság belügyminisztere a jelen Egyezmény végrehajtására Jegyzőkönyvet írnak alá, amelyben meghatározzák:
1. az állampolgárság vélelmezésére szolgáló iratokat;
2. a személyek visszafogadásához, valamint az átutazáshoz és átszállításhoz szükséges okmányokat és adatokat;
3. az illetékes hatóságokat, valamint a visszafogadással, a kiutasított személyek átutazásával és átszállításával kapcsolatos eljárási szabályokat és a kölcsönös tájékoztatás módját;
4. a kiutasított személyek átvételére és átutazására kijelölt határátkelőhelyeket, valamint azon repülőterek jegyzékét, amelyek tranzit átutazás esetén igénybe vehetők a célállamba való utaztatása során;
5. a jelen Egyezmény 10. Cikke szerinti költségtérítés módját.
13. Cikk
(1) A Szerződő Felek szükség esetén konzultálnak egymással a jelen Egyezmény végrehajtása tárgyában. A konzultációra vonatkozó kérelmet diplomácia úton juttatják el egymáshoz.
(2) A jelen Egyezmény alkalmazása vagy értelmezése során esetlegesen felmerülő vitákat a Szerződő Felek diplomáciai úton rendezik.
14. Cikk
(1) A jelen Egyezmény 3-9. Cikkeinek alkalmazását bármelyik Szerződő Fél közrendi, közbiztonsági vagy közegészségügyi okból egészben vagy részben átmenetileg felfüggesztheti.
(2) A felfüggesztés bevezetésének és visszavonásának időpontjáról a másik Szerződő Felet diplomáciai úton, haladéktalanul tájékoztatni kell.
(3) A felfüggesztést bejelentő Szerződő Fél megtéríti a másik Szerződő Félnek a felfüggesztés időpontjáig folyamatban lévő ügyekkel összefüggésben felmerült bizonyított költségeit.
VIII.
Záró rendelkezések
15. Cikk
A jelen Egyezmény nem érinti a Szerződő Felek állampolgárainak elismert jogait, a Magyar Köztársaság és a Bolgár Köztársaság között fennálló nemzetközi szerződések rendelkezéseit, valamint a két állam más nemzetközi szerződéseiben vállalt kötelezettségeit.
16. Cikk
(1) A jelen Egyezmény a hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírások teljesítéséről szóló második diplomáciai jegyzék kézhezvételétől számított harmincadik napon lép hatályba.
(2) A jelen Egyezményt határozatlan időre kötik és addig marad hatályban, ameddig a Szerződő Felek egyike diplomáciai úton nem mondja fel. Ebben az esetben a jelen Egyezmény a felmondásról szóló értesítés kézhezvételét követő kilencvenedik napon veszti hatályát.
Készült Budapesten, 1998. november 11. napján, két eredeti példányban, magyar és bolgár nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.
(Aláírások)”
3. § (1) E törvény a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 1999. július 16-ától kell alkalmazni.
(2) A törvény végrehajtásáról a belügyminiszter gondoskodik.